Примеры употребления "teaching" в английском с переводом "преподавать"

<>
I'm teaching graphic design. Я преподаю графический дизайн.
He has long experience in teaching. У него большой опыт преподавания.
Why are you still teaching preschoolers? Почему вы преподаете дошкольникам?
She has great ability in teaching English. У неё дар преподавать английский.
He has been teaching for 20 years. Он преподаёт уже 20 лет.
Teaching asks for a lot of patience. Преподавание требует большого терпения.
Teaching on child welfare, leadership and management. Преподавание по темам социального обеспечения детей, руководства и управления.
They're deeply engaged in making teaching better. Они глубоко вовлечены в улучшение преподавания.
Poor teaching actually does more harm than good. Плохое преподавание приносит больше вреда, чем пользы.
You know, teaching can be a dangerous profession. Знаете, преподавание может быть опасной профессией.
What's the point of teaching people math? Зачем преподавать математику?
This is the school where she is teaching. Это школа, в которой она преподаёт.
All our teachers were young and loved teaching. Все учителя были молоды и любили преподавать.
So you did, when Professor Snape was teaching Potions. Так оно и было, когда профессор Снегг преподавал зельеварение.
He's teaching a college course in DNA forensics. Он работает в колледже, преподает на курсе криминалистики.
I worked hours every day teaching students, many for free! Я каждый день работал, как проклятый, я преподавал ученикам, практически бесплатно!
many services, like professional therapy, nursing, and teaching are available. существуют многие услуги, такие как профессиональная терапия, уход за больными и преподавание.
The result is bad teaching, lousy research, and absentee professors. В результате мы имеем плохое преподавание, посредственные результаты научных исследований и самовольно отлучающихся профессоров.
Okay, I'm teaching three-quarters time, but good enough. Ну, я преподаю на три четверти ставки, но и это неплохо.
Common examples include: criticism, commentary, news reporting, teaching, scholarship and research. Типичные примеры применения доктрины: критика, комментарии, передача новостей, преподавание и научно-исследовательские материалы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!