Примеры употребления "taxi service" в английском с переводом на русский

<>
He's a cartel driver with a taxi service on the side. Он водитель картеля с услугами такси на стороне.
For example, the ride-sharing service Uber now has 162,000 active drivers in the US alone and is displacing traditional taxi services. Например, райд-шеринг служба Убер имеет сегодня в одних только США 162 000 активных водителей и вытесняет традиционные услуги такси.
Because Uber's app mimics taxi services, it would have been outlawed; Uber would never have been able even to start developing its platform. Потому что приложение услуг Uber имитирует услуги такси, то он был бы вне закона. Uber никогда не смог бы даже приступить к разработке своей платформы.
The call themselves the California Gold Taxi Service. Они называют себя Золотое такси Калифорнии.
He'd find the jobs, she'd pass on the orders to the California Gold Taxi Service cops. Он находил работу, она передавала приказы копам из Золотого такси Калифорнии.
There's no record of a taxi or car service to the house, and they didn't get on any planes or buses or trains. Никаких записей о том, что они пользовались такси или машиной на прокат, и они не покупали билеты ни на какие самолёты, автобусы или поезда.
I'm just taxi and hotel service. Я всего лишь такси и гостиничное обслуживание.
And the better-known service Uber is causing panic among taxi companies worldwide. А более известный сервис Uber вызывает панику среди такси компаний во всем мире.
There is no bus service in that area, there is no record of a taxi dropping anyone off, and there is no way that she walked more than half a block in those heels, which means she had a car. В этом районе нет автобусов, нет никаких записей такси, и она никак не могла пройти больше половины квартала на этих каблуках, что означает - у неё была машина.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
The taxi is waiting outside. Такси ждет на улице.
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
It will cost at least 2000 yen to take a taxi. Взять такси будет стоить не меньше 2000 йен.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
I took a taxi to get there in time. Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Take a taxi to the hotel. Возьмите такси до отеля.
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
We took a taxi so as to reach there on time. Он взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!