Примеры употребления "tax administration" в английском с переводом "налоговое ведомство"

<>
Переводы: все48 налоговое ведомство6 налоговая служба1 другие переводы41
There are possibilities for increasing tax revenues in countries of the region, particularly by improving the efficiency of tax administration and better enforcement. В странах региона имеются возможности для увеличения объема налоговых поступлений, особенно за счет повышения эффективности работы налоговых ведомств и более жесткого контроля за соблюдением налогового законодательства.
Policy analysis on public finance will cover policies and processes related to resource mobilization, tax administration, government budgeting and accounting and establishment of systems of control and accountability. Анализ политики в области государственных финансов будет охватывать политику и процессы, связанные с мобилизацией ресурсов, деятельности налоговых ведомств, вопросы составления государственного бюджета и постановки учета на государственном уровне и создание систем контроля и подотчетности.
The ROAR 2001 presents numerous instances of the innovative application of ICT with UNDP support- for example, to increase people's access to data on financial and productive resources, land registration, tax administration, small business registration and public-resource management. В ГООР за 2001 год приводятся многочисленные примеры новаторского применения средств информационно-коммуникационной технологии при поддержке ПРООН — например, в целях расширения доступа населения к данным о финансовых и производственных ресурсах о регистрации земельных участков, о налоговых ведомствах, о регистрации мелких предприятий и об управлении государственными средствами.
Promote the coordination of tax administration institutions, with a view to exchanging know-how and sharing the experience acquired in each country with regard to procedures, administrative and information systems and technology, in order to make tax collection and administration more efficient. содействовать координации деятельности налоговых ведомств с целью обмена информацией и опытом, накопленным в каждой из стран в отношении процедур, административных систем и информаций и технологий, чтобы повысить эффективность налогообложения и механизма взыскания налогов.
Many tax administrations also receive certain types of information from banks (e.g., amount of interest payments) on an automatic basis, which greatly facilitates domestic tax administration and potentially expands the types of information that may be exchanged with treaty partners on an automatic basis … Tax administrations and taxpayers can benefit from automatic reporting of information by financial institutions. Многие налоговые ведомства получают также определенные виды информации из банков (например, о размере процентных платежей) на автоматической основе, что существенно упрощает сбор внутренних налогов и расширяет возможный перечень видов информации, обмен которой может осуществляться с партнерами по договорам на автоматической основе … Автоматическое представление информации финансовыми учреждениями может принести выгоды налоговым ведомствам и налогоплательщикам.
They also noted the steps taken for the redeployment of the tax and customs administration in the central, northern and western zones and, while welcoming the launch of operations for customs clearance and registration of vehicles, they urged the signatories to intensify their efforts for the full and effective re-establishment of a single State exchequer throughout the national territory. Они также отметили меры, принятые для возобновления работы налоговых и таможенных ведомств в зонах Центр-Север-Запад, выразили удовлетворение по поводу начала работы по растаможиванию и регистрации автотранспортных средств и призвали стороны, подписавшие соглашение, удвоить усилия, направленные на эффективную и полную унификацию государственных операций и расчетов на всей территории страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!