Примеры употребления "targeting" в английском с переводом на русский

<>
In a demonstration for WIRED (shown in the video above), the researchers were able to dial in their changes to the scope’s targeting system so precisely that they could cause a bullet to hit a bullseye of the hacker’s choosing rather than the one chosen by the shooter. Устроив для WIRED демонстрацию, исследователи показали, какие точные изменения они могут внести в компьютерную систему прицеливания. В результате таких корректировок пуля поразит точно в «яблочко» ту цель, которую выберет хакер, а не стрелок.
Specific gender targeting is optional. Выбор пола необязателен.
Zip code targeting is optional. Указывать индексы необязательно.
Targeting of sectors will decline. Уменьшится адресное финансирование секторов.
They're only targeting Kappa sisters. Под угрозой только сестры из Каппы.
Under Audience Targeting, do the following. В области Выбор целевой аудитории сделайте следующее:
Select the Enable audience targeting check box. Установите флажок Включить выбор целевой аудитории.
Under General Settings, click Audience targeting settings. В разделе Общие параметры выберите Параметры целевой аудитории.
Some industrial-espionage types have been targeting him. На него нацелились люди, занимающиеся промышленным шпионажем.
Please read below for more specific targeting requirements. Ниже вы можете ознакомиться с более подробными требованиями относительно выбора целевой аудитории.
The BOJ is targeting a 2% inflation target. Банк Японии идет к своей инфляционной цели в 2%.
Here's an overview of the available targeting methods: Ниже приведен краткий обзор его критериев.
But then you made the mistake of targeting Sario. Но потом вы совершили ошибку, выбрав целью Сарио.
We have a sexual predator targeting university co-eds. У нас маньяк, нападающий на студенток.
Add targeting exclusions to your campaign or ad group Как добавить исключения на уровне кампании или группы объявлений
Some are targeting the psychologically compelling $1,000 barrier. Некоторые ориентируются на убедительный, с точки зрения психологии, барьер в 1000 долларов США.
Don't run different ad sets targeting different devices. Не создавайте отдельную рекламу для различных устройств.
In March of last year, sanctions were mostly targeting individuals. В марте прошлого года западные санкции касались в основном конкретных людей.
Step 1: Enable audience targeting on the list or library Шаг 1. Включение выбора целевой аудитории для списка или библиотеки
However, the Delta Flyer has submerged below our targeting range. Однако, Дельта флайер погрузился ниже нашей прицельной дистанции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!