Примеры употребления "targeted" в английском с переводом "целевой"

<>
Configuring your targeted audience settings Параметры целевой аудитории
Targeted country for new business Целевые страны для нового бизнеса
Currently available in Targeted release? Доступен в целевом выпуске?
Our help had to be targeted. Наша помощь должна была быть целевой.
Learn more about targeted company updates. Узнайте подробнее об обновлениях компании для целевой аудитории.
Select Targeted Audience from the dropdown. В раскрывающемся меню выберите пункт Целевая аудитория.
First, targeted investment should be given priority. Во-первых, приоритетом должны стать целевые инвестиции.
Posting Targeted Updates on Your Company Page Размещение обновлений для целевой аудитории на странице компании
The targeted audience sees these additional items: 1. Пользователи, которые входят в целевую аудиторию, будут видеть следующие дополнительные элементы: 1.
How will information be targeted at specific audiences? Каким образом будет обеспечиваться соответствие данных потребностям целевых аудиторий?
Showcase favourite photos or products to targeted audiences. Демонстрировать любимые фото или продукты целевым аудиториям.
Editing Targeted Audience Settings of the Life Tab Редактирование параметров целевой аудитории для вкладки «О компании»
To opt in to the Targeted release program: Чтобы принять участие в программе целевого выпуска:
“Gender and the Mass Media: Targeted field survey”. " Гендер и СМИ: целевое обследование на местах ".
Targeted food distribution will continue in the districts. Целевое распределение продовольствия будет по-прежнему осуществляться в районах.
Targeted Audience Views of the Life Tab - Overview Виды вкладки «Корпоративная культура» для целевой аудитории: обзор
Here are a few examples of targeted audiences: Ниже приведены несколько примеров целевых аудиторий:
Creating a New Targeted Audience Page of the Life Tab Создание новой страницы вкладки «О компании» для целевой аудитории
Locate the targeted audience page that you want to edit. Найдите страницу для целевой аудитории, которую необходимо отредактировать.
Select the Include items that are not targeted check box. Установите флажок Включить элементы, не имеющие целевой аудитории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!