Примеры употребления "tank farm" в английском

<>
In Belarus, the project envisages construction of a pipeline 113 km long, the reconstruction of the main pump station in Polotsk and increasing the tank farm in Polotsk by 120 000 m3. В Беларуси данным проектом предусматривается строительство трубопровода протяженностью 113 км, реконструкция магистральной перекачивающей станции в Полоцке и повышение потенциала резервуаров в Полоцке на 120 000 м3.
Tom doesn't want to sell his farm. Том не хочет продавать свою ферму.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
The car raced past the farm. Машина промчалась мимо фермы.
The tank is full. Бензобак заправлен.
The farm grows potatoes. Ферма выращивает картофель.
Fill the tank, please Полный бак, пожалуйста
The land on his farm is very fertile. Земля его фермы очень плодородна.
I want the petrol tank filled up. Полный бак, пожалуйста.
I bought an eight-acre farm for my retirement. Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.
Please fill the tank Полный бак, пожалуйста
He's in his element when working on the farm. Когда работает на ферме, он в своей стихии.
You can use the holding tank toilet at any time. Использование биотуалетов возможно в любое время.
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. Мальчик с фермы случайно опрокинул тележку зерна на дорогу.
Aircraft, tank, and personnel losses at Kursk have been subject to much dispute, but given each side’s own accounting, it is possible to list at least these losses: The Germans record 194 aircraft and 280 tanks lost. О потерях самолетов, танков и личного состава в Курской битве много спорят, но если учитывать подсчеты обеих сторон, можно выделить как минимум следующие потери. Немцы сообщают о 194 потерянных самолетах и 280 танках.
There is a man working on the farm. Есть мужчина, который работает на ферме.
General Model sent a telegram to the German high command: “For the first time in the history of the war, the Luftwaffe, without the support of ground troops, deprived the fighting ability of a Russian tank brigade.” Генерал Модель направил немецкому верховному командованию телеграмму со следующими словами: «Впервые в истории войн люфтваффе без поддержки сухопутных войск лишили боеспособности русскую танковую бригаду».
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. Да, а вот фотография фермы, на которой мы доили коров.
In early morning fog, a Soviet tank unit plunged into the deep trenches dug to stop German tanks. В утреннем тумане подразделение советских танков сорвалось в глубокие рвы, выкопанные для того, чтобы остановить немецкие танки.
The cows are on the farm. Коровы - на ферме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!