Примеры употребления "take out" в английском с переводом на русский

<>
With regard to insurance, all registered owners of ships of 300 tons and above, flying the flag of a State party, will be required to take out insurance to cover the costs of removal and provide States parties with a right of direct action against insurers. Что касается страхования, то все зарегистрированные собственники судов валовой вместимостью 300 тонн и более, плавающих под флагом государства-участника, обязаны будут иметь страховку, покрывающую расходы на удаление затонувших судов, и дают государствам-участникам право предъявлять требования непосредственно страховщикам.
Companies take out insurance on their employees getting kidnapped? Компании страхуют своих сотрудников на случай похищения?
My men and I will move immediately to take out that bridge. Мои люди и я отправимся немедленно, чтобы уничтожить мост.
Should you prefer it, we will take out an insurance policy. Если Вы пожелаете, мы заключим с Вами договор на страхование.
Take out more rope starboard. Ослабь веревки по правому борту.
Just take out the pants. Просто снял трусы.
Take out the trash, Howard. Убери мусор, Говард.
Tala, take out the nebula. Тала, выгрузи информацию о туманности.
Oh, take out the Biro, sir. Ох, вытащи из меня ручку, сэр.
Pin it on you, take out Ziva. Повесить все на тебя, устранить Зиву.
Take out your cash and credit cards. Приготовьте наличные и кредитные карты.
Alex wants to take out the dam. Алекс хочет спалить запруду.
I can take out the fat man. Я могу убрать толстяка.
You and me, we take out gio. Мы с тобой, мы уберем Джио.
Take out the antenna and the junction box. Отключи антенну и распределительную коробку.
Take out the nodule, he'll be fine. Достаньте узелок и он будет в порядке.
Take out a loan on our precious house? Сдавать в аренду наш дом?
Did you take out the acid fog yet? Тебе удалось отключить кислотный туман?
Hey, Mills, go take out the back window. Миллс, выбей заднее стекло.
Take out an insurance policy, fake your death. Получи страховой полис, сфабрикуй свою смерть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!