Примеры употребления "take for a drive" в английском с переводом на русский

<>
Do you always make love to girls when you take them for a drive? Ты всегда целуешь девушек, которых берешь покататься?
I don't often take them for a drive. Я не часто беру их покататься.
She's taken Owen for a drive? Она брала Оуэна покататься?
From today, how long would it take for a decision by the Supreme Court? И как долго будет проводить разбирательство Верховный суд?
It was raining hard, but she insisted on going for a drive. Шёл сильный дождь, но она настаивала на поездке.
Deciding on the approach to take for a given case, including in relation to the waiver of immunities; принятию решения о подходе, который надлежит применять в том или ином конкретном случае, в том числе в отношении отказа от иммунитетов;
What do you say to going for a drive now? Что скажешь насчёт прокатиться сейчас?
To avoid delay and encourage a speedy resolution of the proceedings, there may be advantage in limiting the application of the stay to the time that it may reasonably take for a reorganization plan to become effective to avoid application of the stay for an uncertain or unnecessarily lengthy period, provided that the period is not allowed to continue for years without a plan being proposed and approved. Во избежание введения моратория на неопределенный или излишне продолжительный период и чтобы не допускать задержки и способствовать быстрому завершению производства, может оказаться целесообразным предусмотреть ограничение действия моратория сроком, который может быть разумным с точки зрения введения в действие плана реорганизации при условии, что этот период нельзя будет растягивать на годы, не предлагая и не утверждая плана.
How about going for a drive? Как насчёт проехаться?
He also would like to know how long it would take for a court of the first instance to reach a decision on the Fujimori extradition, and whether the decision would be based on article 8 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment as well as on extradition law. Он хотел бы также знать, сколько времени у суда первой инстанции займет принятие решения о выдаче Фухимори, а также будет ли это решение основываться на статье 8 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и на законах о выдаче.
When Grandma invited us out for a drive, Noriko was the first to accept. Когда Гранма предложила съездить кое-куда, Норико согласилась, не раздумывая.
Mickey, I can't buy no truck without taking it out for a drive first. Микки, я не могу купить грузовик не прокатившись на нём сперва.
Told him we were going for a drive. Сказал, что мы поедем покататься.
Do you want to go and change your shoes and we'll go for a drive? Может тебе сходить переобуться, и мы прогуляемся?
We'll go for a drive and sing songs. Мы будем кататься на машине и распевать песни.
I went for a drive to clear my head, which is why I'm now in the car. Я решил прокатится, чтоб очистить свой разум, именно по этому я сейчас в своей машине.
And then afterwards, maybe you'd like to go for a drive, to clear your head. А после этого тебе, наверное, захочется проехаться, очистить голову.
But you said we were just gonna go for a drive, and my head is starting to hurt, so. Но ты говорил, что мы просто заедем на минутку, и у меня начинает болеть голова, так что.
Come on, cheri, let's go for a drive. Давай, ненаглядный, прокатимся.
I say I'm going for a drive. Я сказал Эбби, что поеду покататься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!