Примеры употребления "поедем покататься" в русском с переводом на английский

<>
Сказал, что мы поедем покататься. Told him we were going for a drive.
Давайте поедем на автобусе. Let's go by bus.
Можешь покататься на велосипеде, если не идёт дождь. You may go cycling if it doesn't rain.
На чём поедем? What transportation will we take?
Где здесь можно хорошо покататься? Where can we go for a pleasant drive?
Мы поедем, как только утихнет дождь. We'll start as soon as it stops raining.
Вы умеете кататься на велосипеде? Мы могли бы взять напрокат велосипеды и покататься в парке. Can you ride a bicycle? We could rent bikes and go riding in this park.
Поедем ли мы в путешествие - зависит от погоды. Whether we will go on the trip depends on the weather.
Это новая загадка, и в ближайшее время русские вряд ли пригласят кого-нибудь с Запада покататься на этой машине, чтобы разгадать ее. It’s the new mystery, and no Westerner will be invited any time soon to take it for a spin.
Если завтра будет солнечно, мы поедем на пикник. If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
Мы собираемся покататься. We're going out for a ride.
Сначала мы поедем в Киото. First we'll hit Kyoto.
Элвис, почему бы тебе немножко не покататься на тех качелях? Elvis, why don't you go play on that swing set for a bit?
Мы поедем в Ричмонд и, надеюсь, там у нас получится лучше. We'll go on to Richmond and hope we can do better there.
Ты всегда целуешь девушек, которых берешь покататься? Do you always make love to girls when you take them for a drive?
"Куда мы поедем, если нам придётся уехать" обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки. is not usually China or some African country, nor is it any longer much of Latin America.
Иногда, когда надо подумать, я иду покататься на пляже с моим бумбоксом. Sometimes, when I need to think, I'll go blading at the beach with my boom box.
Но скоро мы поедем за ней в Орли. But we'll look for her later in Orly.
Жил-был юный принц, и как-то ему захотелось покататься на машине. Once upon a time there was this young prince, and he decided that he wanted to go for a drive.
Может, поедем в Такахо, что-нибудь поедим? Do you wanna go to Tuckahoe, get something to eat?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!