Примеры употребления "tailor-made flour" в английском

<>
This wheat is made into flour. Из этой пшеницы делают муку.
I assure you, the biscuits are delicious, and they are made with flour. Я уверяю тебя, плюшки очень вкусные и сделаны из муки.
Made of spelt flour. Сделанный из пшеничной муки.
A cake made with rice flour collapses easily because there's no gluten in rice. Пирог, приготовленный из рисового порошка, легко крошится, потому что в рисе нет клейковины.
Mark actually got some bread recently that was made from spelt flour. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
I made them with cricket flour, hemp, and agave. Я сделала их из особой муки, конопли и агавы.
I didn't know we made those sweets from rice flour, did you? Я не знала, что эти сладости делают из рисовой муки, а ты?
You made a cake like this without using flour. Ты сделала такой пирог без использования муки.
Today patent applications concern not only the wheat grain for sowing but also the flour made from it for baking bread; Сегодня заявки на получение патентов касаются не только зерен пшеницы для высева, но и производимой из них муки для выпечки хлеба;
Flour is made from wheat. Мука сделана из пшеницы.
We need flour, sugar and eggs to make this cake. Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
The tailor makes the man. Портной делает человека.
He bought flour and oil in quantity. Он купил много муки и растительного масла.
I nearly made a mistake. Я чуть не сделал ошибку.
The West barely knows how to tailor its counter-policies, because most of the analytical work has not yet been started at the needed scale. Запад плохо понимает, какие контрмеры необходимо разрабатывать, поскольку большая часть аналитической работы еще не начата в том масштабе, в каком ее необходимо провести.
We import flour from America. Мы импортируем муку из Америки.
I was made to cry for help. Мне заставили кричать о помощи.
This permits us to tailor the service provided to you. Это позволяет нам адаптировать услуги, оказанные вам.
Since October, the list of products that has entered the country from Japan included soybean curd, dried noodles, boiled mushrooms, radish paste, cooking sauces, roasted seaweed, flavouring extracts, tea bags, wheat flour, food additives and tofu. С октября в числе прочего в Индию из Японии поступали соевый творог, лапша, вареные грибы, тертая редька, соусы, сушеные водоросли, вкусовые добавки, чай в пакетиках, пшеничная мука, консерванты и тофу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!