Примеры употребления "symbols" в английском

<>
But never mind the symbols. Но не обращайте внимания на сами символы.
Table 1- Symbols, their illumination and colours. Таблица 1. Условные обозначения, их освещение и цвета
Excessive symbols, characters or punctuation Излишнее количество символов, знаков или пунктуационных знаков
— menu to manage graphical symbols. — меню управления графическими символами.
Annex 1- Retro-reflecting devices, symbols, units ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1- Светоотражающие приспособления, условные обозначения и единицы
Symbols (example: ® ) or unnecessary punctuation. Символы (например, ®) или лишние знаки препинания.
Symbols and gestures are insufficient. Одних символов и жестов для этого недостаточно.
One issue remains contentious: the selection of symbols. По-прежнему спорной является проблема выбора условных обозначений.
Symbols (ex: ®) or unnecessary punctuation. Символы (например, ®) или лишние знаки препинания.
Spaces, numbers, and symbols in names. Пробелы, цифры и символы в именах.
Documents with symbols from 2005 were used instead. Вместо них использовались документы с условными обозначениями 2005 года.
Hear additional symbols, such as parentheses. Озвучивание дополнительных знаков, таких как скобки.
Symbols matter; so does showing up. Символы имеют большое значение, как и умение показать себя.
Symbols M and N may be combined with symbol G. Условные обозначения M и N могут сочетаться с буквой G.
Using symbols, numbers, or special characters. Использование цифр, знаков и специальных символов
These symbols, they look like teletubbies. Эти символы похожи на Телепузиков.
" Table 1: Symbols, their illumination and colours, amend to read: Таблица 1: Условные обозначения, их освещение и цвета, изменить следующим образом:
Randomly add capital letters, punctuation or symbols. Добавьте заглавные буквы, знаки препинания или символы в случайном порядке.
the appearance and display of resistance symbols; появлении и демонстрации символов сопротивления;
Symbols employing five lines instead of four may also be used. Могут также использоваться условные обозначения с пятью черточками вместо четырех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!