Примеры употребления "symbols" в английском с переводом "символ"

<>
But never mind the symbols. Но не обращайте внимания на сами символы.
Symbols and gestures are insufficient. Одних символов и жестов для этого недостаточно.
— menu to manage graphical symbols. — меню управления графическими символами.
These symbols, they look like teletubbies. Эти символы похожи на Телепузиков.
Spaces, numbers, and symbols in names. Пробелы, цифры и символы в именах.
Tap to switch between letters and symbols. Коснитесь, чтобы переключиться с букв на символы и наоборот.
Symbols and examples can be very effective. Символы и примеры могут быть очень эффективными.
the appearance and display of resistance symbols; появлении и демонстрации символов сопротивления;
2. 'New Order' button in 'Symbols' tab 2. Кнопкой 'New Order' во вкладке 'Символы'
Protection code is a combination of symbols. КП представляет собой набор символов.
Follow your mind, your map, your symbols. Читай свои мысли, карту, символы.
The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib. Символы близнецы - Гуантанамо и Абу Граиб.
The wartime symbols were not misplaced at all. Символы военного времени использовались совершенно уместно.
The symbols are most commonly found on seals. Эти символы чаще всего встречаются на каменных печатях.
Symbols, numbers and letters must be used properly. Символы, цифры и буквы должны использоваться правильным образом.
The symbols and their meanings are as follows: Символы имеют указанные ниже значения.
Hide All — delete all symbols from the list. Скрыть все символы — удалить из списка все символы.
The name cannot contain spaces, numbers, or symbols. Имя не может содержать пустые пробелы, номера или символы.
So all of these places have these symbols. Итак, во всех таких местах, вы знаете, есть эти символы.
Runic symbols are the oldest form of an alphabet. Рунические символы - старейшая форма алфавита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!