Примеры употребления "sweating room" в английском с переводом на русский

<>
You were sweating when you robbed the card room. Вы потели, когда грабили игровой зал.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
“I am sweating,” Parmitano answered, “but it feels like a lot of water. «Да, я потею, — ответил Пармитано. — Но у меня такое ощущение, что воды очень много.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Cassidy chimed in: “Are you sweating? Вмешался Кэссиди: «Ты потеешь?
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
The Chapel also inaugurated the artistic tradition of luring in a gigantic amount of tourists, craning their necks, sweating profusely and jostling to get a prime position beneath a work of genius. Кроме того, в Капелле было положено начало художественной традиции привлекать огромные толпы туристов, заставлять их вытягивать шеи и задирать вверх головы, толкаться и потеть в попытке занять местечко получше и стать поудобнее, чтобы рассмотреть шедевр великого мастера.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
That rash and sweating, fever, nausea. У него сыпь, потливость, озноб, тошнота.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
I'm sweating it out, but I'm okay. Я уже заждалась, но я в порядке.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
So much sweating, So out of breath, you know. Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
I been getting my ass kicked all year, now you're sweating my safety? Мне весь год надирали задницу, а теперь вы паритесь о моей безопасности?
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
It's like you were born sweating smut. Как будто ты с рождения такая бесстыдница.
Your room is twice the size of mine. Твоя комната в два раза больше моей.
I'm satisfied the sweating sickness has all but passed. Я доволен, потница почти побеждена.
Her room has red walls. В её комнате красные стены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!