Примеры употребления "sweated" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все72 потеть51 вспотеть14 попотеть2 другие переводы5
I have sweated my guts out in your bastard shop! И я надрывалась в твоем проклятом магазине!
If women around the world who are held in the bondage of sweated labor manage to win this crucial fight, that cute dress at Primark may cost a fair amount more. Если женщины всего мира, которые находятся в рабстве подпольного труда, смогут выиграть этот решающий бой, то милые платья Primark могут значительно подняться в цене.
Boycotts of sweated college t-shirts in the United States led to fairer manufacturing practices, and boycotts of coffee and produce, led mostly by women consumers, resulted in fair-trade purchases by major supermarkets. Бойкоты футболок для колледжей в Соединенных Штатах, произведенных в условиях эксплуатации, привели к более справедливой практике организации производства, а бойкоты кофе и продуктов, в которых участвовали в основном потребители-женщины, привели к справедливой торговле в крупных супермаркетах.
For even in advanced countries, where bureaucracies work well, labor rules are being relaxed in favor of greater flexibility while the spread of work from home, and other forms of “sweated” labor, frustrates existing regulations. Ибо даже в развитых странах с хорошо работающей бюрократией трудовое законодательство становится все более гибким по мере того, как распространение надомничества и прочих форм «низкооплачиваемого» труда делают бесполезными существующие регуляционные нормативы.
And more affluent women do have a history of effective sweated labor boycotts in the past: in the Victorian era, impoverished women were going blind in the `needle trades', turning out elaborate embroideries for wealthy women, until revulsion on the part of these consumers forced conditions to better. Более богатые женщины в действительности имеют опыт эффективных бойкотов подпольного труда в прошлом: в викторианскую эпоху бедные женщины слепли в "швейной промышленности", разрабатывая вышивки для состоятельных женщин, пока отвращение со стороны этих потребителей не изменило условия к лучшему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!