Примеры употребления "sweat" в английском

<>
I'm dripping with sweat. Я обливаюсь потом.
And machines don’t sweat. И машины не потеют.
Those hardwood floors made her thighs sweat. Тот паркет заставил ее бедра вспотеть.
She made me sweat it out. Она заставила меня попотеть.
He was covered with sweat. Он был покрыт потом.
Let him sweat it out. Заставь его потеть.
You sweat good - get all your crap out. Ты хорошо вспотела - сбросишь с себя всю грязь.
On December 13, however, voters in Chile's presidential election are likely to make the Concertación candidate sweat. Тем не менее, 13 декабря избиратели на президентских выборах в Чили склонны заставить попотеть кандидатов "Concertaciyn ".
It's yeast burps and sweat. Это пот и отрыжка дрожжей.
Good, yeah, sweat it out. Хорошо, да, потейте.
I have demolished the prosecution's claims and made the prosecutor sweat through two shirts. Я опровергла утверждения обвинителя, и дважды заставила его вспотеть.
“It’s not sweat,” said Parmitano. «Это не пот», — сказал Пармитано.
I sweat before I throw up. Я потею прежде чем меня стошнит.
I went for a long run, but I guess I didn't sweat it all out. Я ходила на длинную пробежку, но полагаю даже не вспотела.
Wipe the sweat from your brow. Вытри пот со лба.
Ugh, this plush fabric is making my rump sweat. У меня от плюшевой ткани пятая точка потеет.
The Big Nig will kill a man like you in that alley and never break a sweat. Большой Негр убьет парня как ты на аллее и даже не вспотеет.
You can't sweat out toxins. Токсины не выходят с потом.
That sweat suit's not for sweatin 'in, okay? Этот спортивный костюм не для потения, ясно?
For women, shame is do it all, do it perfectly and never let them see you sweat. Для женщин стыд - сделать всё, сделать идеально и так, чтобы никто не заметил, что ты вспотела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!