Примеры употребления "swam" в английском с переводом "подплывать"

<>
Luckily Kirk had seen me and he swam over and pulled me up. По счастью, Кирк меня увидел, подплыл и вытянул.
He heard we were bound for england, so he swam out that night and climbed aboard. Он услышал, что мы едем в Англию, Ночью подплыл к кораблю и взобрался на палубу.
King pointedly swam to hug teammate Katie Meili, the bronze medalist at 1:05.69, but ignored Efimova. Затем Кинг подплыла к члену своей команды бронзовой медалистке Кэти Мейли и обняла ее, проигнорировав Ефимову.
And after she did this four or five times, she swam by me with this dejected look on her face. После того, как она проделала это 4-5 раз, она подплыла ко мне с жалостливым видом.
And you want to swim right up and bite the hook? А ты хочешь подплыть и заглотить крючок?
Most of the time they can just find each other just by swimming around. чаще всего они находят друг друга, просто подплывая поближе.
We're at the edge of the Brine Pool, there's a fish that's swimming towards the camera. Мы на краю солевого бассейна и рыба подплывает к камере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!