Примеры употребления "suspension" в английском с переводом "подвеска"

<>
Yeah, to replace a front suspension. Да, заменить переднюю подвеску.
The advanced air suspension is excellent. Передняя пневматическая подвеска - красота.
The suspension system really is remarkable. А подвеска вообще уникальна.
The suspension here is a leaf spring. И подвеска пружинная.
Sport, sport suspension, air con is off. Спортивный режим, спортивная подвеска, кондиционер выключен.
This car had an independent rear suspension. У этой машины независимая задняя подвеска.
33-footer with air suspension and power jacks. 10 метров, пневматическая подвеска, домкрат с силовым приводом.
The suspension system is assumed to be rigidly fixed. Предполагается, что система подвески жестко закреплена.
And all new suspension, which does its job impeccably. А полностью новая подвеска выполняет свою работу безупречно.
The seat shall be equipped with a suspension system Сиденье должно быть оснащено системой подвески.
Hydraulics controlled the rear suspension, steering and the brakes. Гидравлика контролирует заднюю подвеску, рулевое управление и тормоза.
Carbon-fibre panels, mid-engined, pushrod actuated double wishbone suspension. Карбоновые панели, центральное расположение двигателя, двухрычажная подвеска.
Another feature worth noting is the active hydropneumatic suspension system. Стоит отметить еще одну особенность Типа 10, какой является гидропневматическая подвеска.
They've got independent suspension, power steering and no emission control. Независимая подвеска, рулевое управление, не вредят природе.
It also had Christie suspension, one reason for the tank’s increased speed. У него также была свечная подвеска Кристи, позволявшая танку увеличивать скорость.
There'll be no suspension, no sacking, not without a proper internal investigation. Нет и не будет, подвеска, нет мешковиной, не без надлежащего на то ВНУТРЕННЕЕ расследование.
You know what, let's start with what's left of the suspension system. Знаешь, давай начнем с того, что осталось от подвески.
You have to factor in drag and torque and suspension and weight of the car. Ты должен ещё учесть сцепление с дорогой, крутящий момент и подвеску и вес машины.
And in exchange, he'll fit a Corvette engine, new brakes new interior, better rear suspension. И в замен, он установит двигатель от Corvette, новые тормоза новый интерьер, улучшенную заднюю подвеску.
The Turbo, I had a Gemballa computer programme put in it and an exhaust and TechArt suspension. В Турбо у меня стояла прошивка Gemballa и выхлоп, и подвеска TechArt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!