Примеры употребления "surge" в английском с переводом "выброс"

<>
The French president loves crises, with their concomitant surge of adrenaline. Французский президент любит кризис с его сопутствующим выбросом адреналина.
It's possible there was some sort of isolated power surge in this section. Возможно, был какой-то изолированный выброс энергии в этой секции.
No offence, Data, but how would you know a flash of anger from some kind of power surge? Не в качестве недоверия, Дейта, но откуда ты знаешь что это была вспышка гнева, а не случайный выброс энергии?
But bioenergy is not carbon neutral, and the surge in European demand for biomass has led to rising food commodity prices and land grabs in developing countries. Однако биоэнергетика не являются нейтральной с точки зрения выбросов углекислого газа. Кроме того, быстрый рост европейского спроса на биомассу привёл к росту цен на продовольствие и к экспроприации земель в развивающихся странах.
For this reason Republican legislators have proposed to pay for the Afghan surge by freezing discretionary outlays, using unspent "stimulus" funds, and delaying debates over health-care reform and cap and trade. По этой причине республиканские законодатели предложили заплатить за афганское наращивание заморозив произвольные расходы, используя финансы, предназначенные на стимулирование экономики, но не использованные, и отложив обсуждение реформы здравоохранения и ограничения промышленных выбросов и торговли квотами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!