Примеры употребления "superiority" в английском

<>
“That also required air superiority overhead.” — А для этого также нужно превосходство в воздухе».
The international ratings agency Global Banking & Finance Review, which specializes in evaluating the operations of financial companies, has recognized EXNESS' superiority in the following category: Международное рейтинговое агентство Global Banking & Finance Review, специализирующееся на оценке деятельности финансовых компаний признало первенство EXNESS в номинации:
It's associated with moral superiority. Презрение связано с моральным превосходством.
Russia enjoys insurmountable military superiority over Ukraine. Россия пользуется неоспоримым военным превосходством над Украиной.
It gives you immediate and overwhelming superiority. Он обеспечивает немедленное и сокрушающее превосходство.
Because it is purely an air superiority fighter. Потому что этот истребитель используется только для завоевания превосходства в воздухе.
Superiority in Production, Marketing, Research, and Financial Skills ПРЕВОСХОДСТВО В ПРОИЗВОДСТВЕ, МАРКЕТИНГЕ, НИОКР И ФИНАНСАХ
This superiority is why Pakistan acquired nuclear weapons. Именно из-за этого превосходства Пакистан обзавелся ядерным оружием.
The moral superiority of high marginal income taxes suddenly waned. Моральное превосходство высоких предельных налогов на доходы внезапно испарилось.
But they didn't threaten Slade's sense of superiority. Но они не угрожали чувству превосходства Слейда.
That superiority is clearly mixed with a sense of relief. Такое ощущение превосходства явно смешано с чувством облегчения.
The ambition to achieve Western military superiority is simply unattainable. Стремление добиться военного превосходства Запада попросту неосуществимо.
Immediately following the war, the claims of Sabre superiority were overstated. Сразу после окончания войны данные о превосходстве «Сейбров» были сильно преувеличены.
Arguments about the superiority of the German model were never watertight. Однако аргументы в пользу превосходства немецкой модели не имели прочного основания.
The air force could not seize air superiority over North America. Российские ВВС не смогли добиться превосходства в воздухе по сравнению с Северной Америкой.
During that air campaign, Russia saw the U.S. technological superiority. Во время той авиационной кампании Россия увидела, каким техническим превосходством обладает Запад.
Better tactics, training, and leadership helped, as well as air superiority. Все объясняется лучшей тактикой, лучшей подготовкой и управлением, а также превосходством в воздухе.
American submariners could no longer take their acoustic superiority for granted. Американские подводники уже не могли рассчитывать на неоспоримое акустическое превосходство.
They can maintain credible superiority along the country’s southwestern borders. Они обеспечивают убедительное военное превосходство России на ее юго-западных рубежах.
As a result, in asymmetrical conflicts, Israel finds its military superiority vitiated. В результате, в асимметричных конфликтах, Израиль находит свое военное превосходство искажённым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!