Примеры употребления "sums" в английском с переводом "сумма"

<>
The sums involved were staggering. Затраченные суммы были ошеломляющими.
The precise sums are not reported. Точные суммы не сообщаются.
Policymakers should be leveraging these considerable sums. Директивным органам, следовало бы задействовать эти значительные суммы.
Investors manage much larger sums of money. Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег.
One means that these sums are equal; Единица означает, что сумма прибылей равна сумме убытков;
We can all agree that these sums are staggering. Мы все, наверное, согласимся, что эти суммы ошеломляют.
Governments are pouring unprecedented sums of money into neuroscience. Правительства вливают беспрецедентные суммы денег в нейробиологию.
Of course, the project has demanded huge sums in investment. Конечно, проект потребовал огромные суммы инвестиций.
I have in the past advocated giving much larger sums. В прошлом я призывал выделять значительно более крупные суммы.
Your estate will remain liable for any sums owed to us. Ваше наследственное имущество будет оставаться связанным обязательствами в отношении любых сумм, которые вы нам должны.
The Status Bar shows averages, counts, and sums – without typing out complicated formulas! В строке состояния отображаются средние значения, счетчики и суммы – без каких-либо формул!
Given these staggering sums, the US could face a double-dip, W-shaped recession. Учитывая эти шокирующие суммы, США могут столкнуться с двойным падением, рецессией в форме W.
Yes, "loaning", in return for full participation in this program and considerable sums of money. Одолжила, в обмен на полное участие в этой программе и ощутимую сумму денег.
This is a fast way to add sums, averages, or other calculations to a query. Она позволяет быстро добавить в запрос суммы, средние значения и другие вычисления.
Did your husband often keep large sums of money on him or on the boat? Ваш муж не имел обыкновение хранить на судне крупные суммы денег?
They are throwing large sums of money for primary health, for primary education, for food relief. Они выбрасывают огромные суммы на медицинскую помощь, начальное образование, продовольственную помощь.
According to him, government aircraft dropped military material, communications equipment and large sums of Congolese currency. По его словам, правительственные самолеты сбрасывают военное снаряжение, оборудование связи и крупные суммы конголезской валюты.
Most are for sums of only $100-$300, and they normally go towards immediate household consumption. Бoльшая их часть касается сумм всего лишь в 100-300 долларов США, которые обычно тут же тратятся их семьями.
Some months later, the reseller filed a law suit, claiming the sums carried in the credit notes. А еще через несколько месяцев реселлер подал иск об уплате сумм, указанных в кредитовых авизо.
Insurance companies regularly pay indemnities or insurance sums in large amounts of money to the same client; страховые компании регулярно выплачивают возмещение или страховые суммы в крупных размерах одному и тому же клиенту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!