Примеры употребления "summarizing data" в английском с переводом на русский

<>
You use functions for a wide variety of operations, such as calculating values, manipulating text and dates, and summarizing data. Функции можно применять для широкого ряда операций, например для вычисления значений, работы с текстом и датами, а также для подведения итогов.
At that time gross production value was the only value indicator for summarizing data expressed in terms of various different natural units, such as land area by land use categories, livestock by kind of animals, etc. На тот момент валовая стоимость производства представлялась единственным стоимостным показателем для обобщения данных, выраженных в различных единицах физического объема, таких, как площадь земель в разбивке по видам использования, поголовье скота в разбивке по видам животных и т.д.
The Bureau of the Working Group welcomed the important work already done by ICPs and the Task Force in summarizing recent data and results and in assessing new knowledge and information on heavy metals and their effects. Президиум Рабочей группы положительно оценил уже проделанную МСП и Целевой группой важную работу по обобщению последних данных и результатов и по оценке новых знаний и информации о тяжелых металлах и их воздействии.
However, I did stumble over to the state statistics service’s website and they have some (relatively) new data about GDP growth during the 3rd quarter of 2011 which I thought was worth summarizing. Однако, зайдя на сайт государственной статистической службы, я обнаружил там некие (сравнительно) новые данные о росте ВВП в 3-м квартале 2011 года, которые, на мой взгляд, стоит подытожить.
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
HealthVault will also periodically send you an email summarizing recent account activity. HealthVault также периодически рассылает сообщения с кратким описанием последних действий с учетной записью.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
You can get a weekly email summarizing community contribution activity on your channel. Вы можете получать еженедельную рассылку по электронной почте о субтитрах, добавленных к вашим видео.
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
At the end of this document is a comprehensive checklist, summarizing the best practices. В конце статьи вы найдете полный контрольный список с кратким описанием рекомендаций.
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
These agreements are hailed as great successes, and annual reports summarizing official statistics are published showing that the use of CFC continues to decrease. Эти соглашения считаются большим успехом, и издаются ежегодные доклады, подводящие итоги официальной статистики, которые показывают, что использование ХФУ продолжает уменьшаться.
We should leave out this data. It's far from accurate. Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
But it would at least restore the truth about the Cultural Revolution, summarizing its lessons in order to avoid repetition. Но, по крайней мере, это восстановило бы правду о Культурной революции и помогло подвести итоги ее уроков, чтобы избежать ее повторения.
Could I get you to update this data for me? Не могли бы вы обновить эти данные для меня?
Although there are other fields that describe the details of the room, for example, Location and Capacity, consider summarizing the most important details in the room name using a consistent naming convention. Хотя сведения о помещении включают и другие поля, например "Местоположение" и "Вместительность", стоит указывать самые важные сведения о помещении в имени, используя согласованную схему именования.
This data supports the hypothesis. Эти данные поддерживают гипотезу.
Although there are other fields that describe the details of the room, for example, Capacity, consider summarizing the most important details in the equipment name using a consistent naming convention. Хотя сведения о помещении включают и другие поля, например «Вместительность», стоит указывать самые важные сведения в имени оборудования, используя согласованную схему именования.
This data is incorrect. Это неверные данные.
To this end, the Committee reviewed and decided on the scope of the in-depth reviews of the two Protocols on the basis of draft tables summarizing the obligations for priority review for each of the Protocols. С этой целью Комитет рассмотрел сферу охвата углубленных обзоров двух протоколов на основе проектов таблиц, подытоживающих обязательства для первоочередного рассмотрения каждого из протоколов, и принял по ним решения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!