Примеры употребления "suffers" в английском с переводом "страдать"

<>
He suffers from no neurodeficit. Он не страдает от нейродефицита.
Egypt suffers from another political handicap: Египет страдает от еще одного политического недостатка:
She suffers from high self-esteem. Страдает от завышенной самооценки.
The euro suffers from structural deficiencies. Евро страдает от структурных дефицитов.
She suffers from low blood pressure. Она страдает от низкого кровяного давления.
Meanwhile, the economy suffers from reduced productivity. Между тем, экономика страдает от снижения производительности.
Desi likely suffers from undiagnosed malnutrition herself. По-видимому, Дези сама страдает от невыявленного недоедания.
The doctor says she suffers from rheumatism. Врач говорит, что она страдает от ревматизма.
If anything, it suffers from shoddy arrangement. В любом случае, она страдает от ужасной аранжировки.
As the two sides collide, the country suffers: И пока стороны "воюют" друг с другом, от этого страдает страна:
NEW YORK - The euro suffers from structural deficiencies. НЬЮ-ЙОРК - Евро страдает от структурных дефицитов.
The mind suffers and the body cries out. Разум страдает, и тело вопиет.
A good crust suffers from too much kneading. Хорошая корочка страдает от от слишком большого замеса.
But Bush's strategy suffers from serious inconsistencies. Но стратегия Буша страдает непоследовательностью.
The official Census estimate suffers from three important problems. Официальная оценка Бюро Переписи Населения страдает от трех важных проблем.
It suffers from near-obsessive mistrust of foreigners’ intentions. Страдает недоверием к намерениям иностранцев, доходящим практически до паранойи.
Currently, the region suffers from tremendous transport and transit constraints. В настоящее время регион страдает от невероятных транспортных и транзитных ограничений.
But scratch the surface, and Montana suffers from serious problems. Но если посмотреть глубже, Монтана страдает от серьёзных проблем.
Africa suffers simultaneously from three challenges that trap it in poverty. Африка страдает одновременно от трех проблем, которые не дают ей вырваться из тисков нищеты.
India benefits from democratic politics, but suffers from overly bureaucratized government. Индия извлекает выгоду из демократической политики, но страдает от чрезмерно бюрократизированного правительства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!