Примеры употребления "structure code format" в английском

<>
Referring back to the example entity element structure code sample, if both patterns are matched, the entity’s confidence level is 94.75% based on the following calculation: Возвращаясь к примеру образца кода структуры элемента сущности, если оба шаблона соответствуют, уровень вероятности сущности равен 94,75 % на основе указанных ниже вычислений:
The new code format consists of four digits followed by a space and two letters. Новый формат кода состоит из 4 цифр, за которыми следует пробел и две буквы.
If you’re confused on how to format a certain design element, you should check out how to structure an article and our code samples. Если вы не уверены, как оформлять определенный элемент, узнайте, как структурировать статью, и посмотрите наши примеры кода.
So if you zoom in on this genome, then what you see, of course, is this double helix structure - the code of life spelled out with these four biochemical letters, or we call them bases, right: Если увеличить этот геном, конечно, можно увидеть двойную спираль - код жизни, написанный четырьмя биохимическими буквами, мы называем их основаниями:
Refer to the documentation sections Design Your Articles, Code Sample and Format Reference, Monetization and Analytics for in-depth information on customizable features and advanced options. Подробно о настраиваемых функциях и расширенных параметрах см. в разделах Оформление статей, Примеры кода и справка по форматам, Монетизация и Аналитика.
In Code Samples and Format Reference, you can find HMTL5 markup samples for every feature, from autoplay video to social media embeds, and learn how to implement them correctly. В разделе «Примеры кода и справка по форматам» вы найдете примеры разметки HMTL5 для каждой функции, от автоматического воспроизведения видео до встраивания материалов из социальных сетей, и узнаете, как правильно применять их.
Therefore draft domain-specific concepts, data structure definitions and code lists should be issued for public comment and review before their final approval by the respective working groups/experts that will develop them. Поэтому проекты концепций, определений структуры данных и перечней кодов применительно к отдельным предметным областям должны публиковаться для открытого обсуждения и анализа до их окончательного утверждения соответствующими рабочими группами/экспертами, которые их разрабатывают.
The full benefits of SDMX are achieved when they are complemented by domain-specific guidelines, i.e. data and metadata structure definitions and code lists for individual statistical domains such as national accounts, balance of payments, external debt or agricultural, labour and education statistics. Преимущества ОСДМ полностью раскрываются, когда они дополняются руководящими принципами по конкретным отраслям, а именно определениями структуры данных и метаданных и перечнями кодов для отдельных отраслей статистики, таких, как национальные счета, платежный баланс, внешняя задолженность или статистика сельского хозяйства, труда и образования.
These code sections define the format for positive numbers, negative numbers, zero values, and text, in that order. Эти разделы определяют формат положительных, отрицательных, нулевых значений и текста (в указанном порядке).
Now, we can take this form and use the same process to generate three-dimensional structures, but rather than folding things by hand, we'll bring the structure into the computer, and code it as an algorithm. Мы можем использовать эту же форму и этот же процесс для создания трёхмерных структур, но вместо того, чтобы вручную складывать лист, лучше воспользоваться компьютером и создать для этого алгоритм.
Reference should be made to the body text of Recommendation No. 23 for further information and examples concerning the structure and utilization of the code list. Дополнительная информация и примеры, касающиеся структуры и использования перечня кодов, содержатся в текстовой части Рекомендации № 23. СОПРОВОЖДЕНИЕ И ОБНОВЛЕНИЕ
New NAICS Processing Structure- We will improve the NAICS code assignment and maintenance, particularly from administrative sources. Новая структура обработки данных НАИКС- Мы усовершенствуем процедуры присваивания и ведения кодов НАИКС, особенно из административных источников.
The second meeting was held on 6-7 July 2005 and involved discussions between all the potential stakeholders that would be involved in the permanent governance structure for a global common reporting code. На втором совещании, проходившем 6-7 июля 2005 года, были организованы обсуждения с участием всех потенциальных заинтересованных сторон, которые могли бы войти в состав постоянной управленческой структуры для ведения общемирового свода норм отчетности.
You do not have to include all code sections in your custom number format. Задавать все разделы кода для пользовательского числового формата необязательно.
The conversion process proceeds with one item at a time, starting with the items lowest in a product structure (based on the item's low-level code). Процесс преобразования выполняется по одной номенклатуре, начиная с номенклатур на самом низком уровне структуры продукта (на основе кода низкого уровня номенклатуры).
If you specify only two code sections for your custom number format, the first section is used for positive numbers and zeros, and the second section is used for negative numbers. Если указано только два раздела, первый используется для положительных чисел и нулей, а второй — для отрицательных чисел.
For example, you can use these code sections to create the following custom format: Например, с помощью разделов кода можно создать следующий пользовательский формат:
The best way to do this is to create a function in your Flash code that takes a screenshot, as a JPEG or other compact format for your graphics style, then Base64 encodes that string, then pauses your game. Лучше всего создать во Flash-коде функцию, которая сделает снимок экрана в JPEG или другом компактном формате, затем перекодирует эту строку в Base64, а потом сделает паузу в игре.
You can use our API endpoint to request the embed code for public Posts and Videos, all responses are in json format. Воспользуйтесь нашим эндпойнтом API, чтобы запросить код встраивания для общедоступных публикаций и видео. Все отклики будут в формате json.
Recent OIOS audits of the investment management, procurement and contract administration activities of the Investment Management Service had identified critical risks and issues in a number of areas, including policies and procedures; organizational structure and accountability; the internal control environment; a code of ethics; and contractual arrangements with investment advisers, particularly with respect to performance evaluation and value-for-money considerations. Недавние ревизии практики управления инвестициями, процедур закупок и контрактов в Службе управления инвестициями выявили серьезные риски и проблемы в ряде областей, таких как политика и процедуры; организационная структура и отчетность; система внутреннего контроля; кодекс этики; и контрактные отношения с консультантами по инвестициям, в частности в вопросах оценки результативности работы и рациональности произведенных затрат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!