Примеры употребления "streaming video" в английском

<>
The Xbox One Media Remote design makes it easy to control your Blu-ray movies, streaming video, apps, TV power, and volume. Пульт дистанционного управления Xbox One предназначен для управления воспроизведением фильмов с дисков Blu-ray, потокового видео, приложениями, питанием и громкостью телевизора.
Streaming video from a mobile device camera. Трансляция видео с камеры мобильного устройства.
Internet connection speed may also affect streaming video quality. Скорость подключения к Интернету может также повлиять на качество потоковой передачи видео.
Use App channels to see what’s in your streaming video apps Используйте каналы приложений для просмотра приложений с потоковой передачей видео
This page describes how to personalize OneGuide so you can easily find your favorite shows, channels, and streaming video apps. На этой странице описывается, как выполнить персонализацию OneGuide и упростить поиск любимых телепередач, каналов и приложений с потоковой передачей видео на консоли Xbox One.
So I'll show you really quickly, Romo actually - he's streaming video, so you can see me and the entire TED audience. Я покажу вам очень быстро, Romo передаёт видео, так что вы можете видеть меня и аудиторию TED.
To be compatible with the Free Basics Platform your service can't contain data intensive product experiences, such as streaming video, high resolution images and GIFs, videos, client or browser side caching or file and audio transfer services. Чтобы сервис был совместим с платформой Free Basics, он не должен использовать большое количество данных (например, видео-трансляции, изображения с высоким разрешением, GIF-файлы большого размера, видео, кэширование со стороны клиента или браузера, передача файлов или аудио).
And Darrin Hoke, the security expert, says he has received reports that scammers may be streaming video back to Russia via Skype, so they no longer need to step away from a slot machine to upload their footage. А эксперт по безопасности Хоук отмечает, что получает информацию о том, как мошенники намереваются передавать в Россию видео через Skype, чтобы не нужно было отходить от игрового автомата для загрузки кадров.
Improved support for apps, fonts, graphics and display, airplane mode, Group Policy, PowerShell, MDM, Windows Journal, Microsoft Edge, printing, touch display, roaming credentials, push-button reset, Windows UX, local and streaming video, audio quality, error reporting, USMT, and VHD creation. Улучшены: поддержка приложений, шрифтов, графики и дисплеев, режима "в самолете", групповой политики, PowerShell, MDM, журнала Windows, Microsoft Edge, печати, сенсорных дисплеев, перемещаемых учетных данных, быстрого сброса параметров, интерфейса Windows, локального воспроизведения и потоковой передачи видео, качества звука, отчетов об ошибках, USMT и создания VHD.
A connection test runs when you try streaming a video on your Xbox 360 console. При попытке потокового воспроизведения видео на консоли Xbox 360 выполняется проверка подключения.
While game streaming, my video or audio glitches frequently Во время потоковой передачи игр видео или аудио часто прерывается.
If you have trouble streaming or downloading video, contact Xbox Support. При наличии проблем с загрузкой или воспроизведением видео обратитесь в службу поддержки Xbox.
When you stop streaming, your archive will keep the same video ID. Запись трансляции имеет тот же идентификатор видео, что и сам эфир.
Preferences – In this section you can access Notifications, Game DVR & Streaming, SmartGlass connections, Preferred video provider, and Feedback. Предпочтения. В этом разделе доступны пункты Уведомления, DVR для игр и потоковое воспроизведение, Подключения SmartGlass, Избранный поставщик видео и Отзыв.
This includes settings for notifications, Game DVR and streaming, SmartGlass connections, and preferred video provider. К ним относятся уведомления, DVR для игр и потоковая передача, подключения SmartGlass и предпочтительный поставщик видео.
If your account is verified or you have live streaming access, you may have the ability to upload custom thumbnails for your video uploads. Если ваш аккаунт подтвержден и на канале доступна функция прямых трансляций, вы можете загрузить свой значок видео.
Content that's recorded for regular TV and non-HDR games won't appear different — to see true HDR, look for HDR UltraHD Blu-ray discs, HDR content in video streaming apps, and HDR games. Контент, записанный на обычном телевизоре и в играх без поддержки HDR, будет выглядеть, как прежде. Для настоящего HDR нужны диски Blu-ray HDR UltraHD, контент HDR в приложениях потоковой передачи видео и в HDR-играх.
It has trailed the U.S. and Europe in wireless infrastructure, leaving consumers unable to enjoy video streaming and quick browsing. При этом Россия отстает от США и Европы в плане развитости беспроводной инфраструктуры, вследствие чего пользователи не могут рассчитывать на получение потокового видео или высокую скорость работы интернета.
YouTube is a free online video streaming service for watching, searching for, and sharing videos. YouTube — это бесплатный сервис потокового видео в Интернете, с помощью которого можно просматривать, искать и обмениваться видеозаписями.
The encodings we use for video streaming typically have keyframes every two seconds and it is only possible to seek the player to keyframes. Дело в том, что аннотации можно размещать только между ключевыми кадрами, которые передаются раз в две секунды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!