Примеры употребления "stole" в английском с переводом "красть"

<>
The prisoners had wristbands, but they took 'em off, stole' em. У заключенных были браслеты с именем, но их срывали, крали.
That you stole cars from some criminal and sold to another? То, что вы крали машины у одного жулика, а другому продавали?
He stole for no reason, like, erasers and lightbulbs and stuff. Он крал без причины, например, резинки, лампочки и прочее.
So when one-liners were really popular, everybody stole them from one another. а потому в период популярности афоризмов, все их друг у друга крали.
By being the kind of sweet, thoughtful guy who'd never even think of stealing someone, you stole me. Ты такой милый задумчивый парень, который никогда не подумает красть кого-то, но украл меня.
First she steals my publicity, then she steals my lawyer, my trial date, now she stole my goddamn garder. Сначала она украла мою популярность, потом она крадет моего адвоката, дату моего суда, и, наконец, она украла эти чертовы подвязки.
Rebecca does find it charming that I don't have any money, but her opinion'd probably change if she found out that I stole from the house. Ребекка находит очаровательным, что у меня нет денег, но, полагаю, её мнение изменится, если она узнает что я краду из братства.
She convinced you to get her jobs in rich people's homes, And once she was in, she stole what she wanted And demanded that you fence it for her. Она обвинила вас в том, что вы устраивали ее на работу к богатым людям, и когда она уже была там, она крала то, что хотела, и требовала, чтоб вы это продавали.
Who would steal a dinghy? Кому нужно красть лодку?
Emma, He didnt steal anything. Эмма, он не крал ничего.
Chang steal Chinese gold eagle. Чанг красть китайцы золотой орёл.
They're stealing a car. Они крадут машину.
Stealing taxpayer money is bad. Красть деньги налогоплательщиков плохо.
I didn't steal your car. Не крала я твою машину.
She wouldn't steal my car. Она не стала бы красть мою машину.
You wouldn't steal a car. Не станете красть машину.
I get in, I steal something Я вламываюсь, кое-что краду
I didn't steal the truck! Я не крал эту машину!
We did not steal your thunder. Мы не крали твой звёздный час.
Why you guys steal my thunder? Почему вы всегда крадёте мои заслуги?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!