Примеры употребления "steering" в английском с переводом "руководящий"

<>
Steering Group on statistical metadata (Metis); Руководящей группы по статистическим метаданным (МЕТИС);
Establish steering committee and project team, and develop project plan Создание руководящего комитета и проектной группы и разработка проектного плана
September: Data and status reports submitted to EMEP Steering Body for endorsement; Сентябрь: представление данных и докладов о положении дел на одобрение Руководящего совета ЕМЕП;
But it is too big to be workable as a steering group. Но она слишком велика, чтобы быть работоспособной как руководящая группа.
Moreover, a national steering committee for maternal and child mortality reduction was established. Кроме того, был создан национальный руководящий комитет по вопросам сокращения уровня материнской и детской смертности.
Annual meeting of the steering committee of Friends of Monitoring Systems Branch (2); ежегодное совещание руководящего комитета с участием друзей сектора систем мониторинга (2);
In April 2009, the Steering Committee published a guide on ratification of the Convention. В апреле 2009 года Руководящий комитет опубликовал руководство по вопросам ратификации Конвенции.
In the last two years, many Basel Convention centres have organized steering committees meetings. За последние два года многими центрами Базельской конвенции были организованы совещания руководящих комитетов.
The document is among the fundamental steering and planning documentation and has a binding character. Этот документ является одним из принципиальных руководящих и плановых документов и имеет обязательный характер.
The Steering Committee shall be composed of the Executive Committee and the project team leaders. В состав Руководящего комитета входят члены Исполнительного комитета и руководители проектных групп.
Its steering bodies did not function, because they were not called upon during the talks. Ее руководящие органы не функционировали, потому что они не были приглашены для переговоров.
Member, Steering Committee on Physical, Engineering, Mathematical Science and Building Environment, National Science Foundation, 1993-1996. Член Руководящего комитета по физике, механике, математике и аспектам строительства, Национальный научный фонд, 1993-1996 годы.
Figure 4 reflects the revised organizational diagram replacing the FCT with a Programme Steering Group (PSG). На диаграмме 4 представлена пересмотренная организационная схема, подразумевающая создание Программной руководящей группы (ПРГ) вместо КГФ.
Expected outcome: The Steering Body is expected to discuss and agree on the draft annotated report outline. Ожидаемые результаты: Как ожидается, Руководящий орган обсудит и согласует проект аннотированного плана доклада.
An international steering committee of global unions coordinates implementation efforts through joint workplace agreements, actions and committees. Международный руководящий комитет Глобальной профсоюзной федерации координирует практические усилия посредством механизмов совместных трудовых соглашений, действий и комитетов.
Review in detail the attached report of the Steering Committee for full consideration at its sixty-first session; углубленно обсудить прилагаемый доклад Руководящего комитета для полного рассмотрения на своей шестьдесят первой сессии;
I have enclosed a copy of the Steering Board communiqué of 28 February 2002 for your further reference. Дополнительно для Вашего сведения я прилагаю копию коммюнике Руководящего совета от 28 февраля 2002 года.
The Steering Board welcomes the initialling of the Stabilization and Association Agreement that took place on 4 December 2007. Руководящий совет приветствует парафирование соглашения о стабилизации и ассоциации, которое состоялось 4 декабря 2007 года.
Discussion and endorsement of the recommendation of the report by the Steering Committee at its fourth session in 2006. обсуждение и одобрение содержащейся в докладе рекомендации Руководящим комитетом на его четверной сессии в 2006 году. ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ РЕСУРСЫ
Furthermore, the Steering Committee was established with a view to organize and coordinate the work on container block trains. Кроме того, был создан Руководящий комитет, призванный заниматься организационными и координационными вопросами в связи с движением контейнерных маршрутных поездов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!