Примеры употребления "stay out in the rain" в английском

<>
He won't stay out in the open country. Он не хочет быть на открытой местности.
Don't leave the bicycle out in the rain. Не оставляй велосипед под дождём.
So, Tom, are you staying in your old room tonight, or are you going to stay out in the guest house with the guys? Итак, Том, ты останешься на ночь в своей старой комнате, или пойдешь в гостевой домик с ребятами?
He caught a chill because he went out in the rain. Он подхватил простуду из-за того, что ходил под дождём.
They dissolved, that was the best way of putting it, they gradually came apart like a cardboard box that had been left out in the rain. Они растворялись, лучше всего сказать именно так, они постепенно разваливались, как картонная коробка, которую оставили под дождем.
Then what are you doing, Standing out in the rain with us? Так что же вы делаете, стоя под дождём вместе с нами?
Left you out in the rain with your torn fishnets and your saggy bra. Выставил вас на дождь в рваных сетчатых чулках и растянутом бюстгальтере.
Will he be like bus-stop Bill, caught out in the rain? Будет ли он словно Билл на автобусной остановке ловить дождь?
A bicycle will rust if you leave it in the rain. Велосипед заржавеет, если ты оставишь его под дождём.
They never go out in the evenings with their children. они никогда не выходили вечером со своими детьми
I got caught in the rain and got all wet. Я попал под дождь и промок.
Many runners passed out in the heat. Многие бегуны упали в обморок из-за жары.
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. Я прождал под дождём по крайней мере минут десять.
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. В кинотеатре внезапно начался пожар.
The leaves look fresh in the rain. Под дождём листья выглядят свежими.
It will all come out in the wash. Со временем всё уладится.
I like to walk in the rain. Мне нравится гулять под дождём.
The final list of speakers and participants will be sent out in the next few days. Окончательный список ораторов и участников Вы получите от нас в ближайшие дни.
On Sunday night, within hours of the announcement, hundreds of Occupy Central supporters had assembled in the rain outside the Hong Kong government's headquarters. В воскресенье вечером, уже через несколько часов после заявления, сотни сторонников Occupy Central собрались под дождем перед штаб-квартирой правительства Гонконга.
However, Washington's growing interest in the Pacific suggests Britain will be left out in the Atlantic cold. Тем не менее растущий интерес Вашингтона к Тихому океану указывает на вероятность того, что Великобритания останется без внимания в холоде Атлантики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!