Примеры употребления "start the engine" в английском с переводом на русский

<>
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
Now, get in the car, start the engine and get going. Теперь, садитесь в машину, заводите мотор и езжайте.
Oh, Doctor, I shall need an external power supply to start the engine. Ох, Доктор, мне понадобится внешнее электропитание, чтобы запустить систему.
I sit in the car and I start the engine, turn on the transmission and drive forward. Я сажусь в машину и я завожу мотор, включаю передачу и еду вперед.
Right here I start the engine. Это я запускаю двигатель.
Don't start the engine right outside. Не заводи мотор под окнами.
Take the wheel and start the engine. Хорошо Сядь за руль и заведи машину.
Cook, start the engine, please. Кук, заведи двигатель, пожалуйста.
Don't start the engine! Не заводи мотор!
Anton, start the engine. Антон, запускайте его.
Try and start the engine. Попробуйте завести двигатель.
Yigal, go, start the engine! Игаль, давай, заводи и поехали!
What if I start the engine, would that do it? Что если запустить двигатель, это поможет?
I'm about to start the engine. Я собираюсь завести двигатель.
No, no, no, don't start the engine! Нет, нет, нет, не заводи мотор!
It could take four or five to start the engine. Так что для старта останется только 2или З.
After a five-minute period, switch the vehicle's ignition locking system to the " Start " position and start the engine. По истечении пяти минут поставить ключ зажигания в положение " Start " (" Пуск ") и запустить двигатель.
After a five-minute period, activate the vehicle's ignition locking system to the " Start " position and start the engine. По истечении пяти минут ключ зажигания поворачивается в положение " Start " (" Пуск ") и двигатель запускается.
My sister can't start the day without reading her horoscope. Моя сестра начинает свой день не иначе как с чтения гороскопа.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!