Примеры употребления "stars" в английском с переводом "звездочка"

<>
Er, diamond stars and one tiara. Э-э-э, у нас есть алмазные звездочки и одна диадема.
I asked for chicken and stars, not chicken and rice. Я просил курицу со звездочками, а не курицу с рисом.
Suddenly Hollywood stars and starlets who were otherwise unattached began to sprout little offspring: Неожиданно голливудские звёзды и звёздочки, которые в других обстоятельствах были независимыми, начали обзаводиться потомством:
And that's the case all over the world, as you can see from these stars. Это подтверждается по всему миру, как обозначено звёздочками.
And each one of these stars represents a population where scientists have asked, "Okay, are there differences in the type of FOXO genes among people who live a really long time?" Каждая из этих звёздочек представляет популяцию, которую ученые изучили с целью узнать, есть ли отличия в генах FOXO у людей, живущих очень долго.
You are my lucky star. Ты звёздочка моя счастливая.
Didn't I always say, my lucky star? Разве я не всегда тебе это говорил, моя счастливая звездочка?
Remove a favorite by selecting the Star again. Удалите избранный контент, отметив звездочку снова.
Tap or click the tile with the star button. Нажмите плитку со звездочкой.
In screen readers, you hear “star” or “asterisk” before the label. В средстве чтения с экрана вы услышите слово "Звездочка" перед названием поля.
It wasn't, like, on a star maps or anything, was it? Она же не была отмечена звездочкой на карте, не так ли?
My new handler is looking for the proprietor of Little Star Merchandise. Мой новый куратор ищет владельца сувенирной продукции "Звездочка".
Once the upload finishes, click the star to push your game to production. После завершения загрузки нажмите звездочку, чтобы добавить игру в производственную среду.
You hung neal out to dry for a gold star on your resume. Вы подставили Нила ради золотой звездочки в резюме.
When you find a channel you like, select the Star next to the channel. Найдя нужный канал, отметьте Звездочку рядом с каналом.
For easy access in the future, select the star to add the track to your Favorites. Если вы планируете вновь использовать трек в будущем, добавьте его в избранное, нажав на звездочку.
To do this, they press the star (*) key while the auto attendant prompts are being played. Для этого нужно нажать клавишу со звездочкой (*), пока воспроизводятся запросы автосекретаря.
For example, in the required Display Name box, you hear “Star display name” or “Asterisk display name.” Например, для обязательного поля Отображаемое имя будет воспроизведено сообщение "Звездочка, отображаемое имя".
For example, for the required Display name box, you hear “Star display name” or “Asterisk display name.” Например, для обязательного поля Отображаемое имя будет воспроизведено сообщение "Звездочка, отображаемое имя".
Paul Rothemund writes code that causes DNA to arrange itself into a star, a smiley face and more. Пoль Ротмунд пишет программы, выстраивающие ДНК в виде звёздочки, улыбки и пр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!