Примеры употребления "standing bowsprit" в английском

<>
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
Can I use a netbook while standing in a crowded train? Могу ли я использовать нетбук, стоя в переполненном поезде?
He's standing before the door. Он стоит перед дверью.
Someone is standing behind the wall. Кто-то стоит за стеной.
The gentleman was standing in front of the bank. Господин стоял перед банком.
He is standing on the hill. Он стоит на холме.
There is no sense in standing when there are seats available. Нет смысла стоять, когда есть, куда сесть.
Someone is standing at the door. У двери кто-то есть.
Santa Claus was standing in the garden. Санта Клаус стоял в саду.
Tom couldn't see the lake from where he was standing. Оттуда, где он стоял, Том не мог увидеть озеро.
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. Человек, стоящий перед комнатой был профессором отдела истории.
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид.
Look at that tower standing on the hill. Посмотри на башню, которая стоит на холме.
Lake Biwa could be seen from where we were standing. Озеро Бива можно было видеть с того места, где мы стояли.
If I had taken the key, I wouldn't be standing behind the door. Если бы я взял ключ, я бы не стоял за дверью.
I know the boy standing over there. Я знаю мальчика, который стоит вон там.
He's standing in front of the door. Он стоит перед дверью.
But there are always some cheap standing tickets for the finals which you can buy on the day. Но в день финальных игр всегда можно купить дешёвые стоячие билеты.
Who is that girl, standing by the door? Кто та девушка, что стоит у двери?
A broken-down car was standing in the middle of the road. Сломавшийся автомобиль стоял посреди дороги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!