Примеры употребления "standard bottle for stored blood" в английском с переводом на русский

<>
Okay, have Fong run it and, uh, check the bottle for prints. Ладно, пусть Фонг проверит это и э проверит бутылку на отпечатки.
Lieutenant, I need a bottle for a homeless guy with the D T.s, and maybe some information. Лейтенант, мне нужна выпивка для бездомного с белой горячкой и возможно с какой-то информацией.
Look, what did you drop that bottle for? Зачем ты разбила бутылку?
Not that many people are looking to pop open their one remaining bottle for a journalist. Немногие захотят откупорить последнюю оставшуюся бутылку для журналиста.
In addition to scrubbing out ash and soot, now standard practice at many big plants, they separate out the carbon dioxide and pump it underground, where it can be stored for thousands of years. Сегодня помимо очистки золы и копоти, что является стандартной практикой на многих крупных электростанциях, проводится также отделение двуокиси углерода, после чего она закачивается в подземные резервуары, где может храниться тысячи лет.
For locally stored contacts Перенос локально хранящихся контактов
If you want to create a label for an address that is stored in the electronic address book that is installed on your computer, click Insert Address. Если вы хотите использовать адрес, хранящийся в электронной адресной книге на компьютере, нажмите кнопку Вставить адрес.
By combining both stored and newly collected blood and tissue samples, and supplementing these with detailed genealogical charts and records, the biotechnology company believes that it has gained a head start in searching for genes that are implicated in human disease. Биотехнологическая компания полагает, что объединив сохраненные и новые образцы крови и тканей и добавив к этому подробные генеалогические таблицы и данные, она получит значительное преимущество в поиске генов, ответственных за болезни человека.
History data used for drawing of charts are stored on the hard disk. Исторические данные, на основе которых строятся графики, хранятся на жестком диске.
You will also see any calculated fields and calculated items that are created by macros that were written in Visual Basic for Applications (VBA) and stored in your workbook, but you won't be able to change these fields or items. Вы также увидите все вычисляемые поля и вычисляемые объекты, созданные с помощью макросов, которые написаны на языке Visual Basic для приложений (VBA) и хранятся в книге, но не сможете их изменить.
This bottle, any pieces big enough for prints? Бутылка, какой-нибудь из осколков достаточного размера, что бы поискать отпечатки?
On the fifth of December 1985, a bottle of 1787 Lafitte was sold for 105,000 pounds - nine times the previous world record. 5 декабря 1985 года была продана бутылка вина Лафитт 1787 года за 105 000 фунтов - сумму в девять раз, превышающую предыдущий мировой рекорд
When you’re signed in to Xbox Live, personal data for your games and apps gets stored on your Xbox and online. Если вы выполнили вход в Xbox Live, персональные данные для ваших игр и приложений сохраняются как в самой консоли Xbox, так и в Интернете.
So it allows for the recovery of what we've stored before. Так можно получать обратно то, что хранилось в шёлке.
The values for store and staff IDs are now stored in global variables that are unique across all companies in a partition. Значения для кодов магазина и персонала сейчас хранятся в глобальных переменных, которые уникальны во всех компаниях в этом разделе.
Some larger files that are not required for your game experience can be stored on a local storage device or deleted. Большие файлы, которые не обязательны для игры, можно хранить на локальном диске или удалить.
However, history information for the purchase agreement is not stored. Однако сведения истории для договора покупки не сохраняются.
For more information about how data is stored in Access, see the article Introduction to data types and field properties. Дополнительные сведения о хранении данных в Access см. в статье Введение в типы данных и свойства полей.
These permissions are for gaining access to any Open Graph data stored in someone's profile. Эти разрешения предоставляют доступ к данным Open Graph, которые хранятся в профиле человека.
Manual data entry is reduced for applicants whose information is already stored in the address book. Ручной ввод данных сокращен для кандидатов, сведения о которых уже хранится в адресной книге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!