Примеры употребления "stage scenery" в английском

<>
This scenery is magnificent. Пейзаж великолепен.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
This national park is full of beautiful scenery. В этом национальном парке много прекрасных пейзажей.
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
It was a sublime scenery. Пейзаж был потрясающий.
He acted on the stage. Он играл на сцене.
The scenery of the Alps left a lasting impression on me. Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
I had stage fright at first, but I got over it quickly. Сначала у меня была боязнь сцены, но я быстро её преодолел.
The scenery is beautiful beyond description. Пейзаж был неописуемо красив.
Shakespeare compared the world to a stage. Шекспир сравнивал мир с театром.
The scenery has changed, but many of the old characters and their rapacious charms still remain. Декорации сменились, но старые персонажи и их жадность никуда не исчезли.
Ready or not, we have to be on stage in five minutes. Готовы мы или нет, нам нужно быть на сцене через пять минут.
For the two brothers, only 26 and 19 years old, respectively, this has meant multiple changes of scenery, all in isolation from their historical homeland and without proper levels of adaptation or assimilation. Братьям, которым 26 и 19 лет, соответственно, пришлось не раз менять окружающую обстановку, и всякий раз они делали это в отрыве от своей исторической родины, без должной адаптации и ассимиляции.
He played "Hamlet" on the stage. Он играл «Гамлета» на сцене.
And images of junkies and Muslim women in headscarves are contrasted in a promotional movie with idyllic pictures of Alpine scenery and efficient banks - the People's Party's Switzerland. А в пропагандистском видеоролике образам наркоманов и мусульманок в платках противопоставляются идиллические картины альпийских пейзажей и эффективных банков - Швейцарии Народной партии.
Are there any famous musicians on the stage? На сцене есть какие-нибудь известные музыканты?
I went to Italy for a change of scenery. Я уехал в Италию чтобы сменить обстановку.
The war had entered its final stage. Война вступила в завершающую стадию.
Well, I was getting some air, stretching my legs, admiring the scenery. Ну, надо было подышать свежим воздухом, размять ноги, полюбоваться пейзажем.
The actress greeted her fans from the stage. Актриса поприветствовала своих поклонников со сцены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!