Примеры употребления "splitting headache" в английском

<>
I have a splitting headache. У меня раскалывающая головная боль.
I got a splitting headache today. У меня сегодня голова раскалывается.
Splitting headache, but I'll survive. Ужасно болит голова, но я выживу.
I just got a splitting headache. У меня страшно разболелась голова.
No, just give you a splitting headache. Нет, но у тебя заболит голова.
I'm fine, other than a splitting headache. Я в порядке, только голова раскалывается.
I'm fine, aside from a splitting headache. Ага, вот только голова раскалывается.
I woke up on the floor with a splitting headache! Я очнулся на полу с жуткой головной болью!
Yeah, I was, but I've got a splitting headache. Да, должна была, но у меня жутко разболелась голова.
I'll lie down for a while, I have a splitting headache. Пойду прилягу, у меня что-то сильно голова болит.
And just because I'm dead doesn't mean I can't have a splitting headache. И то, что я умерла, не значит, что у меня не может раскалываться голова от боли.
I've got a splitting headache, and you stand there and just talk and talk and talk. Слушайте, у меня раскалывается голова, а вы все говорите, говорите, говорите.
I've got a splitting headache and your stupid hip hop isn't helping. У меня острая головная боль и ваш дебильный хип-хоп не помогает.
A splitting headache. Страшно болит голова.
I've got a headache. У меня болит голова.
After splitting up with her, Simon walked away without looking back. После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад.
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
We have a long history of that in the West, when public movements are overthrown by splitting the public up on the issue. У нас на Западе в этом плане длинная история, когда общественные движения уничтожали путем подрыва таким манером.
She complained of a headache. Она пожаловалась на головную боль.
Avoid splitting your total budget across too many ad sets. Постарайтесь не разделять весь свой бюджет между слишком большим количеством групп объявлений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!