Примеры употребления "spitting rain" в английском

<>
In Japan we have a lot of rain in June. У нас в Японии много дождей в июне.
The fact that the world's most wanted man lived for a half-dozen years in a large house within spitting distance of Pakistan Military Academy, where the country trains its officers, has provoked a reaction that Pakistanis should have expected, but did not. То, что самый разыскиваемый человек в мире полдесятилетия жил в большом доме невдалеке от Пакистанской военной академии, в которой обучаются офицеры страны, спровоцировало реакцию, которую пакистанцы могли ожидать, но не ожидали.
We had a lot of rain this month. У нас было много дождей в этом месяце.
You know, that's why I started spitting up blood, so I'd win. А я ведь потому и стал плеваться кровью, так что победа за мной.
He arrived on time in spite of the rain. Он приехал вовремя несмотря на дождь.
She loved long walks, dry climates, spitting. Она любила долгие прогулки, сухой климат, плеваться.
If it does not rain. Если не будет дождя.
It's just you are the spitting image of someone I sold flowers to years ago. Просто вы напомнили мне кое-кого, кому я продавал цветы много лет назад.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
Because I believe we've already met Wallace Rourke's murderer, and he's the spitting image of this man. Потому что я полагаю, что мы уже знакомы с убийцей Уоллеса Рурка, и он имеет разительное сходство с этим человеком.
The flowers revived after the rain. Цветы ожили после дождя.
Now you'll be the spitting image of your old man. Теперь будешь вылитый твой старик.
Will it rain today? Сегодня дождь пойдет?
Now he said that he swallowed razor blades and he was spitting blood. На этот раз он сказал, что проглотил бритвенный станок и плевался кровью.
I hope it does not rain tomorrow. Надеюсь завтра дождя не будет.
But she called me a low-Class whore, Which is the same as spitting in my face. Но она назвала меня блудницей низшего класса, что тоже самое, что плюнуть мне в лицо.
The marathon will be held, rain or shine. Марафон будет проведен, вне зависимости от погоды.
You are the spitting image of someone I sold flowers to years ago. Просто вы напомнили мне кое-кого, кому я продавал цветы много лет назад.
It may rain around noon. Около полудня может пойти дождь.
The spitting image of her mother, God rest her soul. Просто вылитая мать, царство ей небесное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!