Примеры употребления "speed rating" в английском

<>
The maximum allowed speed rating is index J (100 km/h). максимальная разрешенная скоростная категория соответствует индексу J (100 км/ч) ".
for speed not exceeding 210 km/h the maximum load rating shall not exceed the value associated with the load capacity index of the tyre; Для скоростей, не превышающих 210 км/ч, показатель максимальной нагрузки не должен превышать величину, соответствующую индексу несущей способности шины.
For intermediate speeds between 300 km/h and the maximum speed permitted by the tyre manufacturer, a linear interpolation of the maximum load rating applies. Для промежуточных скоростей между 300 км/ч и максимальной скоростью, допускаемой изготовителем шины, применяется метод линейной интерполяции показателя максимальной нагрузки.
" 2.2.2. the maximum load rating associated with a maximum speed of: " 2.2.2 максимально допустимой нагрузки, связанной с максимальной скоростью:
Maybe I should add some sentences without translations too. It’s a very quick way to improve the rating of your language. Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка.
The speed of light is much greater than that of sound. Скорость света гораздо больше скорости звука.
Show rating details Показать подробные оценки
He headed for the door at full speed. Он направился к двери на полной скорости.
Cameron Doerksen, an analyst with National Bank Financial, lowered his rating to "sector perform" from "outperform" on Thursday with the view that the stock has limited upside over the next one or two quarters. Кэмерон Доерксен, аналитик National Bank Financial, снизил в четверг свою оценку с "выше среднерыночного" до "среднерыночного" из-за убеждения, что рост акций ограничен в ближайшие квартал или два.
In towns, speed is limited to 50 km/h. В городах скорость ограничена до 50 км/ч.
Still, as Obama's approval rating sank below 45% this week, returning to 2008 through that book has become that much harder. Однако, когда на этой неделе рейтинг Обамы опустился ниже 45 %, возвращаться в 2008 год посредством этой книги стало намного труднее.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
The rating of living celebrities with the highest income in 2013 was headed by Madonna, earning 125 million dollars. Рейтинг живых знаменитостей с самым высоким доходом в 2013 году возглавила Мадонна, заработавшая 125 миллионов долларов.
He ran at full speed. Он бежал на полной скорости.
In October the agency occupied 25th place in the visibility rating of websites of Russian media based on the version of LiveInternet. В октябре агентство заняло 25-е место в рейтинге посещаемости сайтов российских СМИ по версии LiveInternet.
On his bicycle he can dodge through traffic with amazing speed. На своём велосипеде он может проскакивать между машинами на удивительной скорости.
This week Standard & Poor's, the rating agency, cited increasing household leverage, mainly from rising mortgages, as a risk factor for Asian banks" creditworthiness. На этой неделе Standard & Poor's, рейтинговое агентство, указало увеличение семейного кредитного плеча, в основном из-за роста ипотеки, в качестве фактора риска для кредитоспособности азиатских банков.
You were exceeding the speed limit, weren't you? Вы превысили ограничение скорости, не так ли?
Her political rating is sturdy, too. Ее политический рейтинг также прочен.
Don't exceed the speed limit. Не превышай скорость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!