Примеры употребления "speed of sound" в английском с переводом на русский

<>
And that constant is the speed of sound. Эта константа равна скорости звука.
But meanwhile, let's measure the speed of sound! А сейчас давайте измерим скорость звука!
In addition to that, we've measured the speed of sound. Вдобавок мы измерили скорость звука.
We went from one percent to 90 percent of the speed of sound. Мы прошли путь от 1% от скорости звука до 90%.
The Stratos team suspects he might not notice when he hits the speed of sound. У команды Stratos есть подозрение, что он даже не заметит, когда превысит скорость звука.
So, in order to measure the speed of sound, all I've got to do is know its frequency. Таким образом, чтобы измерить скорость звука я должен узнать его частоту.
Well, the obvious way to measure the speed of sound is to bounce sound off something and look at the echo. Очевидный способ измерить скорость звука заключается в том, чтобы отразить его и посмотреть на эхо.
But, here with kludgy material, and lousy drink - we've been able to measure the speed of sound to - not bad. Но мы, прямо здесь, с никаким оборудованием и ужасными напитками, смогли измерить скорость звука с точностью до.
Well in just 100 years we've gone from top speeds of 12 kilometres an hour to 7 times the speed of sound. Всего за сто лет мы развили максимальную скорость от двенадцати километров в час до семи скоростей звука.
That horse is pulling it along at one percent of the speed of sound, and the rutted dirt road turns into a quagmire of mud anytime it rains. Лошадь тянет её со скоростью равной 1% от скорости звука, а дорога с накатанными колеями каждый раз после дождя превращается в настоящую трясину.
Then, as he reaches and surpasses the speed of sound, the sensation will move instantly to his feet and disappear until he slows and goes subsonic again, at which point he might feel another vibration. Затем, когда он достигнет и преодолеет скорость звука, это ощущение мгновенно перейдет на ноги и исчезнет, пока он не начнет торможение до дозвуковой скорости. В этот момент он может снова ощутить вибрацию.
And they have to be tested at more than double the speed of sound, 34 miles up, where Earth’s atmosphere becomes thin enough to serve as a passable Mars analog. Эти парашюты должны раскрываться и выдерживать нагрузки на скорости, превышающей скорость звука в два раза, на высоте 34 мили — там, где земная атмосфера более разреженная и напоминает марсианскую.
NASA estimated the meteorite was roughly 50 feet (15 meters) in diameter when it entered Earth's atmosphere, travelling faster than the speed of sound, and exploded into a fireball brighter than the sun. По оценкам НАСА, челябинский метеорит составлял около 15 метров в диаметре, когда вошел в атмосферу. Он двигался быстрее скорости звука и взорвался, превратившись в огненный шар ярче Солнца.
It's so fast, it's like us being catapulted to 100 times the speed of sound. Этот настолько быстро, что для нас подобно катапультированию со скоростью в 100 раз превышающей звуковую.
the speed of sound is not a constant. у звука скорость не постоянна.
And yet, on Tuesday, October 14th, 1947, Chuck Yeager climbed into the cockpit of his Bell X-1 and he flew towards an unknown possibility, and in so doing, he became the first pilot to fly faster than the speed of sound. Но всё же, во вторник, 14 октября 1947, Чак Йегер поднялся в кабину Белл X-1 и полетел навстречу неизвестности и, совершив этот полет, он стал первым лётчиком, преодолевшим звуковой барьер.
Only 60 years later, it travels at 80 percent of the speed of sound, and we don't travel any faster today because commercial supersonic air travel turned out to be a bust. Всего 60 лет спустя на нем стало возможным путешествовать со скоростью равной 80% от скорости звука. И сегодня мы летаем со скоростью, не превышающей эту, так как пассажирские сверхзвуковые самолёты оказались слишком дорогостоящими.
You see, they were having trouble in this flight regime, and it wasn't at all clear that we could fly faster than the speed of sound. У них были проблемы с режимом полёта, не было ясно, сможем ли мы лететь быстрее звука.
But that February, during its return descent into Earth’s atmosphere, the shuttle disintegrated at an altitude of 227,000 feet while traveling at 22 times the speed of sound. Но в феврале 2003 года космический челнок «Колумбия» развалился на части на высоте 70 километров на скорости, в 22 раза превышавшей скорость звука.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!