Примеры употребления "specification" в английском с переводом на русский

<>
In addition, a brief technical specification including the list of the light-guide (s) and related optical components and information describing the light-generator (s) sufficient to permit identification. Кроме того, должно быть приведено краткое техническое описание, включая перечень световодов и связаных с ними оптических элементов, а также информация о светогенераторе (светогенераторах), являющаяся достаточной для его (их) идентификации.
Operational details of field survey and sampling programmes — surveys (type, duration, date), technical specification of instrumentation used. Практические детали программ натурных исследований и пробоотбора: тип, продолжительность и дата съемок, технические характеристики использовавшегося оборудования.
In addition, for a distributed lighting system, a brief technical specification including the list of the light-guide (s) and related optical components and information describing the light-generator (s) sufficient to permit identification. Кроме того, для распределенной системы освещения ? краткое техническое описание, включая перечень световодов и соответствующих оптических компонентов и информацию с описанием светогенератора (светогенераторов), достаточную для обеспечения идентификации.
" 2.4.1. a brief technical specification including the category of the light source (s) used; this (these) light source category (ies) shall be listed in Regulation No. 37 or Regulation No. 99 and their series of amendments in force at the time of application for type approval, even if the light source cannot be replaced; " " 2.4.1 краткое техническое описание, включая категорию используемого (используемых) источника (источников) света; эта (эти) категория (категории) источника (источников) света должна (должны) быть указана (указаны) в Правилах № 37 или Правилах № 99 и в поправках к ним, действующих на момент подачи заявки на официальное утверждение типа, даже если этот источник света является несменным; "
Public folder database drive specification is missing Имя диска с базой данных общих папок отсутствует
The specification for “net weight” was also removed. Кроме того, была исключена позиция " вес нетто ".
additional general requirements e.g. warning lamp specification, brake system inspection; дополнительные общие предписания, касающиеся, например, характеристик предупреждающего сигнала, проверки тормозной системы;
No further specification of the acceptable types of fastening is given. Никаких дополнительных указаний в отношении приемлемых видов крепления не дается.
Table, column headed " Specification ", against " Bengal stick ", first and second entries Таблица, колонка " Технические характеристики ", первая и вторая позиции рубрики " Бенгальская свеча "
The currency specification is expected to be an ISO 4217 currency code. Код валюты необходимо указывать в соответствии со стандартом ISO 4217.
For more information, see Sales tax specification by ledger transaction report (TaxSpecPerLedgerTrans). Дополнительные сведения см. в разделе Sales tax specification by ledger transaction report (TaxSpecPerLedgerTrans).
Notices to Skippers shall be provided according to Annex 1, XML Message Specification. Извещения судоводителям должны предоставляться в соответствии с приложением 1 " Параметры сообщений ХML ".
Thus, the specification of Customs seals is left to the discretion of national Customs authorities. Таким образом, вопрос о технических характеристиках таможенных печатей и пломб оставлен на усмотрение национальных таможенных органов.
Information on trading hours can be found in the Contract specification section on our website. График работы рынков вы можете узнать у нас на сайте.
The specification and validation of the simulator is defined in Appendix 2 to this annex. Характеристики и процедура аттестации моделирующего устройства определены в добавлении 2 к настоящему приложению.
The Facebook SDK includes a dedicated function for logging purchases, which requires the specification of a currency. В Facebook SDK есть функция регистрации покупок. Чтобы ее использовать, необходимо указать валюту.
The requirement, that the gas contains less than 0.5 % air is no longer a specification in ADR; предписание о том, что этот газ должен содержать не более 0,5 % воздуха, в ДОПОГ более не используется;
We recognize as solely binding the contractor's wording of the original specification and the schedule of prices. Мы признаем составленный заказчиком текст, представляющий собой перечень первоначальных требований и прейскурант, в качестве единственно действительного.
is located at the same place and meets or exceeds the same performance specification as the existing equipment; and расположено в том же месте и отвечает таким же или более высоким эксплуатационным требованиям, что и испытанное оборудование; и
The application shall be accompanied by drawings and a detailed design specification of the container type to be approved. К этой заявке должны прилагаться чертежи и подробное описание типа конструкции контейнера, подлежащего допущению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!