Примеры употребления "spas" в английском

<>
How long will the American public tolerate the almost-daily doses of new evidence of conflicts of interest, starting with the licensing to Chinese investors, at the height of the presidential primary, of the Trump brand for use on spas, luxury hotels, and other real-estate projects? Как долго американское общество будет терпеливо сносить почти ежедневные дозы новых доказательства наличия конфликта интересов, начиная с того, что в разгар президентских праймериз Трамп выдал китайским инвесторам лицензию на использование бренда Trump для проектов в сфере недвижимости – спа, отели класса люкс и так далее?
I run hospitals, not health spas. Я управляю больницами, а не курортами.
You run hospitals, not health spas. Ты руководишь больницами, не курортами.
A Governmental Decision of 2 February 1996 authorized a special federal programme called " Development of health spas of federal significance ", which has led to the introduction of 25 similar programmes in the regions. В соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации 2 февраля 1996 г. утверждена целевая программа " Развитие курортов федерального значения ", в продолжение которой разработаны и утверждены аналогичные программы в 25 регионах страны.
the spa was very nice спа было очень хорошим
The Everlasting Spa and Resort. The Everlasting спа и курорт.
Spa have very strict cancellation policy. В Спа очень строгие правила отмены.
I love you Paradise Hotel Golf Resort and Spa. Я люблю тебя "Райский отель на курорте с гольфом и спа".
A five-star resort and spa? Пятизвездочный отель и спа?
A spa for people without enough stress in their Iives. Курорт для любителей нервотрёпки.
It was a couples health spa. Это был спа для пар.
The ex-owner tried to build a spa resort here. Экс-владелец пытался построить здесь курорт.
Long weekend at a couples health spa. Длинные выходные в спа для пар.
A spa for people without enough stress in their lives. Курорт для любителей нервотрёпки.
Yup, with a geotag at Virginia Soul Health Spa. Да, расположенном в Вирджинии, в лечебном спа-центре.
The resort has a full-service spa and a four-star restaurant with chef. На курорте полный комплекс услуг СПА и четырехзвездочный ресторан с шеф-поваром.
Turns out, the room comes with complimentary spa service. Оказалось, что в проживание входят еще и бесплатные спа услуги.
You know, if I had a week off, I'd go back to the Two Bunch Palms Resort and Spa in the desert. Знаете, если б у меня была неделька отдыха, я б опять съездил бы на "Курорт двух пальм и Спа" в пустыне.
A week-long stay at the serenity spa in Sedona? Неделя в умиротворяющем спа-отеле в Седоне?
As well as meat, services are also attracting Russians, who make up one in two visitors at the ‘Lode’ spa 160 kilometers (100 miles) north of Minsk and prefer luxury suites, a representative of the resort, Natalya Varvantseva, said Aug. 26 by phone. Как и мясо, сектор услуг также привлекает русских, которые составляют примерно половину клиентов оздоровительного курорта «Лоде» в 160 километрах (ста милях) к северу от Минска и предпочитают номера подороже, сообщила 26 августа по телефону представитель зоны отдыха Наталья Варванцева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!