Примеры употребления "sound playback" в английском

<>
To run a sound playback troubleshooter Запуск средства устранения неполадок при воспроизведении звука
You can also try running a troubleshooter to diagnose and fix common sound playback problems, or a troubleshooter to diagnose and fix common CD or DVD drive problems. Вы также можете попробовать запустить средство устранения неполадок для диагностики и устранения распространенных проблем с воспроизведением звука или для диагностики и устранения распространенных неполадок CD- и DVD-дисководов.
The playback can be suspended by clicking the "||" button. Можно приостановить проигрывание, нажав на кнопку "||".
When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book? Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги?
The playback speed can be regulated. Скорость проигрывания можно регулировать.
The speed of light is much greater than that of sound. Скорость света гораздо больше скорости звука.
Playback type (live or on demand), if available типу воспроизведения ("Прямой эфир и по запросу"), если возможно;
An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one. Электрогитара звучит не так, как акустическая.
URI to track various events during playback URI для отслеживания различных событий при воспроизведении
Not a sound was to be heard in the concert hall. Из концертного зала не раздавалось ни звука.
Use an Xbox One controller for Blu-ray playback Использование геймпада Xbox One при воспроизведении дисков Blu-ray
I just felt like hearing the sound of your voice. Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
To continue chatting with your party, exit DVD playback and return to the Dashboard. Чтобы продолжить общаться со своей командой, остановите воспроизведение DVD-диска и вернитесь на Панель управления.
Not a sound was heard. Не слышно было ни звука.
Why does Opera Coast switch off music playback from the Music app? Почему Opera Coast отключает воспроизведение музыки из приложения «Музыка»?
Have you heard about my new grand piano? Now you have to hear its sound. Слышали ли вы о моем новом рояле? Теперь у вас есть возможность его услышать.
Your headset must be selected as the default playback and recording device on your PC. Ваша гарнитура должна быть выбрана на компьютере как устройство воспроизведения и записи по умолчанию.
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
Your video file needs to include specific metadata. This allows YouTube to recognize it as a VR video and enable the right playback modes. Для того чтобы система распознала ваше VR-видео, в файл необходимо вставить специальные метаданные.
On hearing the sound, the dog rushed away. Услышав этот звук, собака убежала прочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!