Примеры употребления "sort code" в английском

<>
Sort Code: 20-57-06 Банковский код: 20-57-06
In the Sort code field, enter the sorting code that is used to sort locations and picking lines. В поле Код сортировки введите код сортировки, используемый для сортировки местонахождений и строк комплектации.
Sort inventory adjustments and inventory settlements by charges code. Сортировка корректировок запасов и сопоставлений запасов по кодам накладных расходов.
You can sort inventory adjustments and inventory settlements by charges code. Можно Сортировать корректировки запасов и сопоставления запасов по кодам накладных расходов.
And I think we have to sort of redefine and rethink how we define structure and materials and assembly things, so that we can really share the information on how you do those things in a more profound way and build on each other's source code for structure. И я думаю, что нам нужно в чём-то переосмыслить, как мы определяем структуру и материалы, и как делается сборка вещей, чтобы можно было на самом деле делиться информацией о том, как создавать вещи в более широком масштабе, и развиваться, совместно используя исходный код для структуры.
That code is there underneath the encryption as some sort of a signature. Этот код после расшифровки похож на некую подпись.
And it's not going to be binary code that defines the computers of the universe - it's sort of an analog computer. И вовсе не двоичный код будет определять компьютеры вселенной - это своего рода аналоговый компьютер.
The performers present it as one big magic trick, so it technically doesn't go against the code of Swabia, but in situations like this, it's recommended that local wesen perform a sort of intervention. Артисты преподносят это как волшебный трюк, поэтому технически это не противоречит кодексу Швабии, но в ситуации подобной этой, местным существам рекомендуется некоим образом вмешаться.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
A whale is a sort of mammal. Кит — вид млекопитающих.
Adding comments makes the code easier to read. Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. «Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
I don't want to get involved in that sort of thing. Я не хочу с этим связываться.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
How will you sort the animals? Как ты будешь сортировать животных?
The country code for Italy is +39. Международный телефонный префикс Италии - (+39).
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
Get a confirmation code Получить код подтверждения
This transparent liquid contains a sort of poison. Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!