Примеры употребления "sorority" в английском

<>
She confiscated my sorority pin. Она конфисковала мой пароль от женского общества.
I'm starting my own sorority. Я основываю свое собственное женское общество.
I'm a sorority girl, not SuperNanny. Я девушка из женского общества, а не суперняня.
She made my sorority life a living hell. Она превратила мою жизнь в женском обществе в настоящий ад.
This is a sorority, not a Beyonce video. Это женское общество, а не клип Бейонсе.
This is a sorority, not the Middle East. Это женское общество, не Ближний Восток.
I mean, she still lives in that sorority. Я имею в виду, она все еще живет в женском обществе.
Remember, ladies, we are the top sorority on campus. Помните, леди, мы самое лучшее женское общество в городке.
She'll pledge a sorority, find a fraternity boyfriend. Будет давать обет женскому обществу, найдет парня из братства.
And then I dropped her off at the sorority. А потом я потеряла ее в женском обществе.
I know, it's so weird I'm in a sorority. Знаю, это диковато, что я в женском обществе.
I came here to talk to sorority sisters about a scholarship. Я приехал сюда, чтобы поговорить с сестрами женского общества о стипендии.
All the other interns thought I was some stupid sorority girl. Все другие интерны думали, что я какая то глупая девочка из Женского общества.
Perhaps she was in a sorority with someone's husband's cousin. Возможно она была в одном женском обществе с кузиной чьего-то мужа.
And if it's not this sorority, it'll be another one. И если им будет не это женское общество, значит будет другое.
During my tenure as president, we were, without question, the strongest sorority on campus. Во время моего срока пребывания президентом мы были, несомненно, самым сильным женским обществом в городке.
Besides, I know a sorority where the food is hot and the women are cold. Кроме того, я знаю женское общество, где еда горячая, а женщины холодные.
You know you're doing a fellowship in reproductive endocrinology and not pledging a sorority, right? Ты ведь понимаешь, что у тебя обучение по репродуктивной эндокринологии, а не студенческое женское общество, так?
And please don't tell me its because you're in some lame secret Nazi sorority. И не говори мне, что это из-за того, что ты в секретном нацистском женском обществе.
You've got a law school exam, you don't need to spend time worrying about some silly sorority event. У тебя экзамен в юридической школе, тебе не нужно проводить время беспокоясь о каком-то идиотском женском обществе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!