Примеры употребления "social media" в английском

<>
Will China Weaponize Social Media? Китай превратит социальные сети в оружие?
For example, through social media. Например, через социальные медиа.
I do blame the Chinese authorities, but I used your social media Web site. Я обвиняю китайские власти, но я использовал вашу социальную сеть.
Mining and oil companies exploit the physical environment; social media companies exploit the social environment. Горнорудные и нефтяные компании эксплуатируют физическую природу; а социальные медиакомпании эксплуатируют социальную среду.
Managing content through social media management Управление контентом с помощью программных продуктов для управления социальными сетями.
So he was using social media in private. Так он использовал социальные медиа втайне от всех.
So how did I make peace with this highly problematic phenomenon that is social media? И все-таки, как же мне удалось примириться с этим непростым явлением, коим является социальная сеть?
How social media can make history Как социальные сети создают историю.
Social media spread ideas in an immediate and unfettered manner. Социальные медиа распространяли идеи немедленно и неограниченным образом.
Your experience will be customized based on your profile, network, and engagement with content on each social media platform. Ваша работа с приложением будет персонализирована исходя из вашего профиля, сети контактов и интересующего вас контента в соответствующей социальной сети.
Connect your team to social media Подключение группы к социальным сетям
It is fueled enormously by social media (itself a revolutionary phenomenon). Подобные события в невероятной степени подпитываются социальными медиа (которые сами по себе являются революционным явлением).
Go to where you want to put the link, such as a blog, web page or social media post, and paste. Перейдите на страницу, где хотите разместить ссылку, например в блог, на веб-сайт или в социальную сеть, а затем вставьте ее.
Social media and third-party applications Социальные сети и приложения сторонних разработчиков
Making Nice: Social Media And Its Big Impact On Big Business Социальные медиа принуждают большой бизнес к хорошему поведению
Investigators believe the company has not fully examined all potential ways that Russians could have manipulated Facebook’s sprawling social media platform. Следователи полагают, что компания не изучила в полной мере все те возможные способы, при помощи которых русские могли манипулировать обширной социальной сетью Facebook.
“There was no social media nor Internet. — Тогда не было ни интернета, ни социальных сетей.
Social media are another powerful and relatively cheap tool to reach millions of people. Социальные медиа являются еще одним мощным и относительно дешевым инструментом достичь миллионов людей.
Hateful, threatening messages poured in on VKontakte (or VK, Russia’s leading social media site) and through W-O-S’ site itself. Проникнутые ненавистью и угрозами сообщения потоком полились «ВКонтакте» (или VK, это ведущая российская социальная сеть), а также на самом сайте W-O-S.
Integrate social media and online fundraising strategy. Выполнять интеграцию с социальными сетями и стратегией сбора средств онлайн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!