Примеры употребления "snappy dog" в английском

<>
I found my lost dog by means of a notice in the paper. Я нашёл свою потерявшуюся собаку с помощью объявления в газете.
The images and/or videos are what grab people's attention, but don't ignore snappy headlines, descriptions and calls-to-action that give context, detail and encouragement. Лучше всего внимание людей привлекают изображения и/или видео, но не стоит игнорировать и цепкие заголовки, описания и призывы к действию, которые дополняют контекст, добавляют новые детали и создают новые стимулы.
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter. Собаки мне нравятся больше, чем кошки, потому что они вернее.
That snappy description of my country is also a very good way to describe the current - and seemingly unending - contretemps between the leaders of Iran and the US. Это энергичное описание моей страны является также очень хорошим способом описать текущие - и кажущиеся нескончаемыми - размолвки между лидерами Ирана и США.
Kate keeps a dog. Кейт держит собаку.
I need a good headline - something - something snappy, something like. Мне нужен кричащий заголовок - что-нибудь - что-то мгновенное, например как.
The boy caught the dog by the tail. Мальчик схватил собаку за хвост.
She's smart, snappy dresser, nice briefcase. Она изящна, элегантна, хороший портфель.
Don't treat me like a dog. Не обращайся со мной, как с животным.
Well, then how about something simple and snappy like a multiple personality disorder? Как насчёт чего-то более простого и модного - раздвоения личности?
A dog is a man's best friend. Собака - друг человека.
I want a guy who's adventurous, self - confident, maybe a snappy dresser. Все, что мне нужно - это парень, который смел, уверен в себе, возможно, модно одевается.
George put a chain on the dog. Джордж посадил собаку на цепь.
Snappy as ever. Злюка, как всегда.
It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog. Мне понадобилось намного меньше времени, чтобы приручить немецкую овчарку, чем мою другую собаку.
A place where people say snappy, sardonic things like that. В место, где все говорят так хлёстко и язвительно.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
No snappy rejoinder? Никаких мгновенных возражений?
My dog is smaller than yours is. Моя собака меньше твоей.
A snappy dresser, he remarked on a government airstrike on his headquarters in July last year in a dry post on Facebook: “It seems my Tom Ford suit has been killed. Известный щеголь, он по поводу правительственного авиаудара по его штаб-квартире в июле прошлого года сухо заметил в Facebook: «Похоже, мой костюм от Тома Форда безнадежно испорчен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!