<>
Для соответствий не найдено
I am slow to adapt myself to new circumstances. Я медленно приспосабливаюсь к новым обстоятельствам.
This is realization that the financial community is usually slow to recognize a fundamentally changed condition, unless a big name or a colorful single event is publicly associated with that change. А именно понимание того, что финансовое сообщество обычно запаздывает с признанием фундаментального изменения условий деятельности компании, если только оно не ассоциируется у всех с именем известного руководителя или очень ярким событием.
The Deputy Economy Minister Alexei Vedev said inflation would end the year at 9% and slow to 7.5% by the end of 2015. Заместитель министра экономического развития Алексей Ведев заявил, что к концу года инфляция составит 9 процентов, а к концу 2015 года – опустится до 7,5 процента.
Q1 GDP is expected to slow to 7.0% yoy from 7.3%. Q1 ВВП, как ожидается, замедлится до 7,0% в годовом выражении с 7,3%.
Those in this camp assert that investors tend to anchor their beliefs and are slow to update their views in response to new information. Они утверждают, что инвесторы имеют склонность цепляться за свои убеждения и медленно обновляют свои взгляды с учетом новой информации.
They are expected to slow to +0.4% mom from +0.7% mom. Они, как ожидается, снизятся до + 0,4%, от месяца к месяцу.
Although the process may appear to be painfully slow to some market players, it does suggest inexorable Yuan appreciation which should indirectly be a benefit to the yen as the year progresses. Хотя процесс может некоторым рыночным игрокам казаться затянутым, можно быть уверенным в неуклонной ревальвации юаня, что с течением времени опосредованно сыграет на руку иене.
GDP on the other hand is expected to slow to 7.0% yoy from 7.3%. ВВП, с другой стороны, как ожидается, замедлится до 7,0% в годовом выражении с 7,3%.
The more traditional Cubans, such as Gonzales and Rubio, will be too slow to jump in, and they'll keep waiting for regime change, which may never quite happen as they hope. Более традиционно настроенные кубинцы, такие как Гонсалес и Рубио, слишком медлительны, чтобы сразу включиться в этот процесс, и, скорее всего, они будут ждать смены режима, чего может вообще никогда не произойти.
"I had a client who was told to give up a factory for 30 percent of its value, and when he was slow to do it, suddenly there were six criminal cases against him." — У меня был клиент, которому сказали продать свой завод за 30% его стоимости. А когда он начал медлить, против него внезапно возбудили шесть уголовных дел».
Growth may slow to 3.9 percent this year, the government forecasts. Правительство прогнозирует, что в этом году рост может замедлиться до 3,9%.
That enthusiasm was slow to seep into the economy, which shrank 0.4 percent in 2013. На экономике этот энтузиазм начал отражаться медленно. В 2013 году был экономический спад в 0,4%.
Russia’s 2010 economic growth may slow to 7 percent from 7.5 percent because of a smaller grain harvest, reduced exports and lower consumer demand as inflation accelerates, Zurich-based UBS AG said yesterday. Экономический рост в России в 2010 году может составить 7 процентов вместо ожидавшихся 7,5 из-за уменьшившегося урожая зерновых, снижения экспорта и потребительского спроса на фоне растущей инфляции, заявил вчера цюрихский банк UBS AG.
Putin, whose United Russia party suffered this month its biggest setback since he came to power more than a decade ago, has been slow to raise taxes on Gazprom. Путин, чья партия «Единая Россия» потерпела самую крупную неудачу с момента его прихода к власти более десяти лет назад, не торопится повышать налоги Газпрому.
The IMF projects that China’s growth will slow to 6.3 percent in 2016, from 6.8 percent this year. По прогнозам МВФ, рост в Китае в 2016 году снизится по сравнению с показателем нынешнего года в 6,8% до 6,3%.
Their governments were slow to acknowledge the severity of the threat and respond accordingly. Их правительства очень медленно осознают серьезность угрозы и не реагируют на нее соответствующим образом.
Authorities are loathe to raise bills for collection and cities are slow to promote recycling and can’t invest the billions of dollars needed to build incineration and other modern facilities. Власти не любят повышать счета за сбор, а города медленно адаптируются к переработке и не могут инвестировать миллиарды долларов, необходимые для строительства мусоросжигательных заводов и других современных объектов.
It's poisonous and potentially as hard and slow to fix as the Cold War-era distrust was. Это отравляет общую атмосферу. И исправить положение будет столь же сложно, как устранить недоверие из эпохи холодной войны.
Slovakia, a member of the euro area and a key transit link for Russian gas to Europe, was too slow to react to the escalating crisis in Ukraine, according to Kiska, 51, a businessman-turned-philanthropist who will be sworn in as president on June 15 after winning a ballot in March. Словакия, член еврозоны и ключевой транзитный пункт для российского газа, поставляемого в Европу, слишком поздно отреагировала на эскалацию кризиса на Украине, сказал 51-летний Киска, бывший бизнесмен и филантроп, избранный президентом на выборах в марте, чья инаугурация состоится 15 июня.
The central bank, in turn, has been slow to drive down lending rates. Центробанк, в свою очередь, не торопился снижать ставки кредитов.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее