Примеры употребления "slings" в английском с переводом на русский

<>
Then there are the add-ons, like slings, lights, lasers, and so on. А ведь у винтовки есть еще и всякие навесные компоненты типа ремней, фонарей, лазерных подсветок и так далее.
Today we have slings and fireballs. Сегодня у нас есть стропы и огненные шары.
And if they don't get their Singapore Slings, they're gonna be really grouchy. И если им не нальют их Сингапурский слинг, они не на шутку разозлятся.
Their presence in the consultation suite is a result of the slings and arrows of outrageous fortune. Причиной их присутствия в этом кабинете стали пращи и стрелы яростного рока.
There's a whole thread on AR-15.com devoted to pictures of users' AR slings. Одна из веток на AR-15.com полностью посвящена фотографиям ремней для винтовки.
Ordered slings and fireballs to be prepared! Подготовьте заказанные стропы и огненные шары!
It's just that you have been so proud of Lemon standing on her own two feet with all the slings and arrows coming her way this year. Просто ты так гордился тем, что Лемон стоит на собственных ногах, несмотря на все пращи и стрелы на ее пути в этом году.
Magazines and ancillary equipment such as slings, optical sights, bayonets, etc., along with any retrieved ammunition, should be placed in separate piles or boxes for later disposal or destruction. Магазины и вспомогательное снаряжение, такое, как ружейные ремни, оптические прицелы, штыки и т.д., а также любые извлеченные боеприпасы необходимо собрать в отдельные кучи или сложить в ящики для дальнейшего удаления или уничтожения.
I will launch a mass attack with slings and fireballs. Я начну массовую атаку на стропах и огненных шарах.
In the meantime, I can handle a few slings and arrows. В то же время, я могу справиться несколько строп и стрел.
Sling is over there, nipple clamps on the bedside table with some erotic oils and handcuffs. Ремни там, зажимы для сосков на тумбочке, там же эротические масла и наручники.
Singapore sling, pineapple juice and a drop of Benedictine. Сингапур слинг, ананасовый сок и немного ликера.
Just about hit me, and now you're gonna sling foul utterances in my direction? Едва не задавил меня, а теперь бросаешь в мой адрес грязные ругательства?
My ass has been in a sling for four years. Моя задница была на перевязи в течение четырех лет.
A hundred feet in the air with your balls in a sling behind a motorboat driven by two drunks named Pedro? В ста метрах над водой, с петлей на яйцах, за моторкой, в которой два пьяных Педро?
The baby will stay in a sling, and I'll breast feed on demand. Ребенок будет на слинге, а я его буду кормить, когда понадобится.
Strong enough to choke the breath out of a woman and sling her to the floor? И достаточно сильны, чтобы придушить женщину и бросить ее на пол?
I mean, best-case scenario, you're gonna be in a sling for at least a little while. То есть, в лучшем случае, некоторое время придется носить перевязь.
Perhaps the most vivid example was the practice of cat burning, in which a cat was hoisted on a stage and lowered in a sling into a fire, and the spectators shrieked in laughter as the cat, howling in pain, was burned to death. Возможно, наиболее яркий пример - - это практика сожжения кошек, во время которой кошку в петле опускали в огонь, а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли, погибала в огне.
Granted, no one is obliged to submit himself to the slings and arrows of electoral politics. Конечно, никто не обязан подвергать себя тяжёлым испытаниям политических выборов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!