Примеры употребления "петле" в русском с переводом на английский

<>
Один уже превратили в овощ, а этот цитирует Шекспира на петле. One man ends up a vegetable, While the other one recites shakespeare on a loop.
Хочешь, чтобы позволил петле просто сломать тебе шею? Would you rather I let the noose just snap your neck off?
Возможно, наиболее яркий пример - - это практика сожжения кошек, во время которой кошку в петле опускали в огонь, а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли, погибала в огне. Perhaps the most vivid example was the practice of cat burning, in which a cat was hoisted on a stage and lowered in a sling into a fire, and the spectators shrieked in laughter as the cat, howling in pain, was burned to death.
И закончу прямо здесь, застряв в петле, встречая тебя у порога, в 11-й раз. And end up right here, stuck in a loop, meeting you at my door for the 11th time.
Пол пути я думал, вдруг мы найдем его болтающимся в петле с парой колготок на голове. I halfway wondered if we'd find him hanging from a noose with a pair of pantyhose on his head.
Эта среда, люди, находятся в петле постоянной обратной связи, создавая что-то вроде строительных лесов, поддержки, что не было замечено до настоящего времени. That environment, people, are in these tight feedback loops and creating a kind of scaffolding that has not been noticed until now.
Таково, вкратце, описание дыхательной петли. So that's the breathing loop in a nutshell.
Он подвесил ворота на петли. He hung the gate on hinges.
Вокруг шеи малыша, как петля. It's round the baby's neck like a noose.
Он сказал, я завяжу для тебя петлю. He said, I'll give you a rope to hang yourself.
В ста метрах над водой, с петлей на яйцах, за моторкой, в которой два пьяных Педро? A hundred feet in the air with your balls in a sling behind a motorboat driven by two drunks named Pedro?
Быстрый стежок через край в три петли. Fastest whip stitch in three counties.
Удушение - это петля, волочение - это ленточный червь. Strangulation is the kink, dragging is the tapeworm.
Это "джин", причинно-следственная петля. It's called a "jinn," a causality loop.
Петля с запором: для надежной фиксации подставки поверх телевизора. Ratchet-like hinge: This is used to secure the mount tightly to the top of your TV.
Их не ждала петля палача. A hangman's noose did not await them.
Твоя мать очень расстроена, на хоть сейчас в петлю. Your mother's upset, she's at the end of a rope.
Но там получается слишком много петель на игле. But you get too many stitches on the needle.
Если в кране нет воды, ты предполагаешь, что петля в шланге. The tap don't flow, you assume the line's got a kink.
Пузыри вызваны петлями обратной связи: Bubbles are caused by feedback loops:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!