Примеры употребления "sleeping car" в английском

<>
Are there any free compartments in a sleeping car? Есть ли свободные купе в спальном вагоне?
in 2005 30 second class coaches, 20 sleeping cars and 10 coaches for disabled persons will be delivered; в 2005 году: будут закуплены 30 вагонов второго класса, 20 спальных вагонов и 10 вагонов, оборудованных для перевозки инвалидов;
This train has reserved coaches, dining cars and sleeping cars, designated as 494, 493, 492, 491 and 490. На поезде есть купейные, спальные вагоны, вагон ресторан, обозначенные 494, 493, 492, 491 и 490.
The credit will be used for obtaining 10 new diesel trains, reconstruction and modernization of at least 20 passenger cars for internal transport, repair and modernization of minimum 10 sleeping cars for international transport. евро на закупку подвижного состава. Кредит будет использован для приобретения 10 новых дизельных поездов, реконструкции и модернизации по меньшей мере 20 пассажирских вагонов для внутренних перевозок, а также для ремонта и модернизации по меньшей мере 10 спальных вагонов для международных перевозок.
A sleeping car. В спальном вагоне.
Well, you try sleeping in a car and you'll look the same. Ну, попробуйте поспать в машине, и вы будете выглядеть так же.
Well, apparently, a policeman sleeping in a car outside isn't as much of a deterrent as we'd hoped. Что ж, очевидно, дремлющий в машине у дома полицейский не годится в качестве пугала, вопреки ожиданиям.
The cops want everyone off the streets, so no sleeping in my car tonight. Но сегодня полицейские очистили улицы, в машине переночевать не вышло.
But you're still sleeping in his car? И заснул в его машине?
You know the way that he married a witch called Pro Green who ran off with all of his money and now he's sleeping in his car? Ты помнишь как он женился на этой ведьме Про Грин и она сбежала с его деньгами и теперь он спит в машине?
Rusty tells me he's been sleeping in his car. Расти сказал, что он спит в машине.
We are sleeping in the car. Будем спать в машине.
You know, he could be sleeping in his car or a youth shelter. Возможно, он спит в своей машине или в молодежном приюте.
For a guy sleeping in his car, our victim sure was flush. Для парня, спящего в своей машине, наша жертва была достаточно богата.
Sleeping in your car, fearing for your life. Спящей в машине и опасающейся за свою жизнь.
Sleeping in this car six years. Сплю в этом вагоне шесть лет.
Why were you sleeping in your car? Почему ты спишь в машине?
And by the way, how am I supposed to feel like an adult when I'm in this tiny room sleeping on a race car bed and Graham's in that huge room pretending the floor is lava? Как я должен почувствовать себя взрослым, если я в крошечной комнате сплю на кровати в виде гоночной машины, а Грэм в своей огромной комнате воображает, что пол это лава?
There was a security guard but he was sleeping inside his car. Там был охранник, но он спал в своей машине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!