Примеры употребления "skip hoist drive" в английском с переводом на русский

<>
Addressed issue where autochk.exe can randomly skip drive checks and not fix corruptions, which may lead to data loss. Устранена проблема, из-за которой autochk.exe мог случайным образом пропускать проверки диска и не исправлять повреждения, что могло привести к потере данных.
If your Xbox 360 console doesn't have a hard drive, skip to solution 6. Если консоль Xbox 360 не имеет жесткого диска, перейдите к решению 6.
If your Xbox 360 console doesn't have a hard drive, skip to the next solution. Если у консоли Xbox 360 нет жесткого диска, пропустите это решение.
If this solution resolves the problem, reattach the hard drive and skip to solution 5. Если это решение помогло, подключите жесткий диск и перейдите к решению 5.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
Having already been condemned by a kangaroo court to death by musketry, my father refused to hoist a white flag. Будучи уже осужденным судом кенгуру к смерти через расстрел, мой отец отказался поднять белый флаг.
My physics teacher doesn't care if I skip classes. Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
I'll hoist a beer while you get dinner started and then when our bellies are full and you've done the dishes, we will adjourn to the Winnebago where Mr. Jean-Claude Van Damme, the Muscles from Brussels, will ply his trade against the forces of evil. Я выпью пива, пока ты готовишь ужин а когда мы заполним наши желудки и ты вымоешь посуду то переместимся в Виннебаго, где мистер Жан-Клод Ван Дамм "Мускулы из Брюсселя" будет показывать своё искусство в противостоянии силам зла.
They skip school all the time. Они прогуливают школу всё время.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
But then poor people could tie a rope to one of the loops and hoist them up a pole and then let them dangle there as punishment for being cocky. Но потом бедняки смогли продеть веревку в одну из петель и вздернули их на столбе и оставили их болтаться там в наказание за нахальство.
They always skip school. Они постоянно прогуливают школу.
What? You don't know how to drive a car yet? Что? Ещё не умеешь водить машину?
Hoist by your own petard. Ты подорвался на собственной мине.
If you skip my class, I will kill you. Если ты пропустишь мой урок, то я тебя убью.
Can your brother drive a car? Твой брат умеет водить машину?
Well, I'm going to give the order to hoist the topsails. Ладно, я отдам приказ, чтобы развернули топсель.
Skip to site navigation Перейти к навигации по сайту
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!