Примеры употребления "skip charge" в английском

<>
If you completed step 2, unplug the charge cable from the headset and skip to step 4. Если вы это уже сделали, отсоедините кабель зарядки от гарнитуры и перейдите к шагу 4.
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
They skip school all the time. Они прогуливают школу всё время.
Even if you do not like it, you must take charge of it. Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
If you skip my class, I will kill you. Если ты пропустишь мой урок, то я тебя убью.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
My physics teacher doesn't care if I skip classes. Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
They always skip school. Они постоянно прогуливают школу.
The murder charge was reduced to manslaughter. Обвинение в убийстве было смягчено до непредумышленного убийства.
Skip to site navigation Перейти к навигации по сайту
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
Skip Useless Results — show/hide the results of loss passes; Пропустить бесполезные результаты — показать/скрыть результаты убыточных прогонов;
Charge it, please. Зарядите, пожалуйста.
Skip this section if you are applying for an Individual or Corporate Account Если вы подаете заявление на открытие индивидуального или корпоративного счета, пропустите этот раздел
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. Очевидно, за отмену взимается 30%.
When specifying the chart period, one may skip the "M". При указании периода графика букву "М" можно опустить.
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
Skip Useless Results — show/hide the results of unprofitable passes; Пропустить бесполезные результаты — показать/скрыть результаты убыточных прогонов;
Tom is in charge of this year's tennis tournament. Том занимается организацией теннисного турнира в этом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!