Примеры употребления "skin problem" в английском

<>
When you wash too often, you get skin problems. От частого мытья могут появиться проблемы с кожей.
I'll eat the skin too, no problem Я съем кожу тоже, нет проблем
You're uncomfortable in your own skin and you think it's everybody else's problem. Тебе неуютно в собственном теле и ты думаешь, что это проблема окружающих.
As to racial diversity and double discrimination based on skin colour, social and economic exclusion was a greater problem. Что касается расового разнообразия и двойной дискриминации, основанной на цвете кожи, то социальная и экономическая изоляция представляет собой еще большую проблему.
While the scars on his body, especially burn marks on his left arm, a wound on his toe and a piece of dark skin near his eye, seemingly confirmed his torture allegations, the problem with the complainant's index finger might have been caused by the alleged hits with a broken bottle. Рубцы на его теле, особенно следы ожогов на левой руке, повреждение большого пальца ноги и потемнение кожи в области глаза по внешнему виду, подтверждают его показания о пытках, а проблемы с указательным пальцем заявителя могут быть вызваны предполагаемым ранением разбитой бутылкой.
While the scars on his body, especially burn marks on his left arm, a wound on his toe and a piece of dark skin near his eye, seemingly confirmed his torture allegations, the problem with the complainant's index finger might have been caused by the alleged blows with a broken bottle. Рубцы на его теле, особенно следы ожогов на левой руке, повреждение большого пальца ноги и потемнение кожи в области глаза по внешнему виду, подтверждают его показания о пытках, а проблемы с указательным пальцем заявителя могут быть вызваны предполагаемым ранением разбитой бутылкой.
Mr. Rattray noted that in his own country, Jamaica, which was 90 per cent black, racism continued to be a problem, based on gradations in skin colour. Г-н Раттрей отметил, что в его стране, Ямайке, в которой негры составляют 90 % населения, расизм остается проблемой, будучи основан на градациях цвета кожи.
We will discuss this problem later. Мы обсудим эту проблему позже.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
When to start is the main problem. Когда начать - это главная проблема.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
They discussed the problem. Они обсуждали проблему.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
The problem is in that we don't have enough money. Проблема в том, что у нас не хватает денег.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
The snake sheds its skin. Змея сбрасывает кожу.
She didn't know what to do with the problem. Она не знала что делать с этой проблемой.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!